Maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych Klasa II

1. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 3 [m],
  • b) nie mniejszej niż 5 [m],
  • c) nie mniejszej niż 2 [m].
2. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 15 [m],
  • b) nie mniejszej niż 10 [m],
  • c) nie mniejszej niż 5 [m].
3. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 5 [m],
  • b) nie mniejszej niż 15 [m],
  • c) nie mniejszej niż 10 [m].
4. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 15 [m],
  • b) nie mniejszej niż 20 [m],
  • c) nie mniejszej niż 10 [m].
5. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 30 [m],
  • b) nie mniejszej niż 10 [m],
  • c) nie mniejszej niż 15 [m].
6. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?
  • a) nie, nigdy,
  • b) tak, ale tylko po spełnieniu dodatkowych wymagań,
  • c) tak, zawsze.
7. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?
  • a) nie mniej niż 5 [m],
  • b) nie mniej niż 3 [m],
  • c) nie mniej niż 30 [m].
8. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?
  • a) nie mniej niż 10 [m],
  • b) nie mniej niż 5 [m],
  • c) nie mniej niż 15 [m].
9. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
  • a) nie mniej niż 10 [m],
  • b) nie mniej niż 15 [m],
  • c) nie mniej niż 30 [m].
10. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
  • a) nie mniej niż 10 [m],
  • b) nie mniej niż 15 [m],
  • c) nie mniej niż 5 [m].
11. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?
  • a) nie mniej niż 15 [m],
  • b) nie mniej niż 50 [m],
  • c) nie mniej niż 30 [m].
12. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?
  • a) nie mniej niż 10 [m],
  • b) nie mniej niż 15 [m],
  • c) nie mniej niż 30 [m].
13. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?
  • a) nie mniej niż 3 [m],
  • b) nie mniej niż 30 [m],
  • c) nie mniej niż 40 [m].
14. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):
  • a) w żadnym wypadku nie mogą być prowadzone pod liniami elektrycznymi w strefie niebezpiecznej,
  • b) mogą być prowadzone pod warunkiem, że została wydana zgoda kierownika robót,
  • c) mogą być prowadzone pod warunkiem, że odłączono linię od napięcia, praca jest wykonywana w strefie ograniczonej uziemieniami i co najmniej jedno uziemienie jest widoczne z miejsca wykonywania pracy.
15. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 5 [m],
  • c) 1 [m].
16. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 15 [m],
  • b) 3 [m],
  • c) 5 [m].
17. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 50 [m],
  • b) 5 [m],
  • c) 15 [m].
18. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:
  • a) nie wolno go dotykać,
  • b) należy udrożnić drogi oddechowe i rozpocząć sztuczne oddychanie,
  • c) należy wykonać masaż serca.
19. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
  • a) podać rannym leki,
  • b) oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
  • c) udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia.
20. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
  • a) zadbać o własne bezpieczeństwo,
  • b) oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
  • c) udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia.
21. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:
  • a) każdym, ponieważ zawsze można wykonać część zadań ratunkowych,
  • b) każdym, ale za popełnione błędy zawsze grozi odpowiedzialność karna,
  • c) tylko osobach, które mają przygotowanie medyczne.
22. Podczas jednego cyklu resuscytacji u osoby dorosłej należy wykonać:
  • a) 30 uciśnięć klatki piersiowej i 5 oddechów (30:5),
  • b) 20 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (20:2),
  • c) 30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (30:2).
23. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:
  • a) podać jej coś do picia i środki przeciwbólowe,
  • b) namawiać ją do pozostania i wezwać pomoc medyczną,
  • c) pozwolić jej iść do domu, zalecając wizytę u lekarza.
24. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:
  • a) płukaniu czystą wodą kierując strumień od nosa na zewnątrz oka,
  • b) płukaniu wodą destylowaną kierując strumień do środka oka,
  • c) przepłukaniu oka kroplami do oczu.
25. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:
  • a) użycie opaski uciskowej,
  • b) zastosowanie gazy jałowej, owinięcie rany bandażem,
  • c) przyklejenie plastra bezpośrednio na ranę.
26. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:
  • a) nie ruszać jej i czekać na przybycie służb medycznych,
  • b) położyć ją w pozycji bocznej ustalonej,
  • c) usadzić ją w pozycji półleżącej.
27. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:
  • a) odejść z tego miejsca powoli, drobnymi krokami, starając się utrzymać ciągły kontakt stóp z ziemią,
  • b) jak najszybciej pobiec w miesjce, które oceniamy jako bezpieczne,
  • c) szybko, dużymi krokami, odejść od źródła rażenia prądem podnosząc wysoko stopy.
28. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:
  • a) polewanie oparzonego miejsca zimną wodą,
  • b) smarowanie oparzonego miejsca maścią,
  • c) smarowanie oparzonego miejsca tłustym kremem.
29. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:
  • a) jak najszybciej wyłączyć źródło prądu,
  • b) podejść do poszkodowanego w celu udzielenia pierwszej pomocy,
  • c) zawołać innych współpracowników do pomocy przy poszkodowanym.
30. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:
  • a) minie 10 minut,
  • b) przyjedzie straż pożarna i zabezpieczy teren,
  • c) stwierdziliśmy, że ofiara zaczęła oddychać i powróciło u niej krążenie.
31. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:
  • a) odkażenie rany spirytusem salicylowym,
  • b) założenie opatrunku, bezpośrednie uciśnięcie miejsca krwawienia i uniesienie kończyny,
  • c) opuszczenie kończyny poniżej poziomu serca.
32. W przypadku krwawienia z nosa należy:
  • a) pochylić głowę krwawiącego do przodu, ucisnąć skrzydełka nosa,
  • b) odchylić głowę do tyłu i położyć zimny kompres na kark,
  • c) położyć poszkodowanego na plecach.
33. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:
  • a) ocena ABC,
  • b) przeprowadzenie badania wstępnego,
  • c) jak najszybsza ewakuacja poszkodowanego z tego pomieszczenia.
34. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:
  • a) zabezpieczeniu głowy poszkodowanego przed urazami,
  • b) włożeniu do ust poszkodowanego drewnianego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed przygryzieniem języka,
  • c) posadzeniu poszkodowanego w pozycji półsiedzącej i podaniu czegoś do picia.
35. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:
  • a) ułożyć poszkodowanego w pozycji bocznej,
  • b) nie pozwolić poszkodowanemu poruszać głową,
  • c) posadzić poszkodowanego na krzesło z wysokim oparciem.
36. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:
  • a) zlokalizowanie poszkodowanego,
  • b) czekanie na przyjazd karetki ratunkowej,
  • c) powiadomienie rodziny.
37. Głównym zastosowaniem apteczki pierwszej pomocy jest:
  • a) opatrzenie osoby rannej,
  • b) możliwość zrobienia opatrunków na ranach,
  • c) udzielenie pierwszej pomocy w stanie zagrożenia zdrowia lub życia.
38. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:
  • a) poruszeniu prętem celem sprawdzenia, czy uszkodzona została tętnica,
  • b) wyjęciu wbitego pręta,
  • c) zabezpieczeniu pręta przed poruszeniem.
39. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:
  • a) silny ból w klatce piersiowej,
  • b) brak wyczuwalnego oddechu i tętna u poszkodowanego,
  • c) silne zawroty głowy.
40. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
  • a) przeprowadzenie obsługi technicznej codziennej (OTC),
  • b) wymiana narzędzia roboczego,
  • c) dokonywanie zmian konstrukcyjnych w maszynie/urządzeniu.
41. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
  • a) tankowanie maszyny/urządzenia z kanistra,
  • b) czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu środka zgodnego z instrukcją obsługi i eksploatacji,
  • c) czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu benzyny lub rozpuszczalników, których opary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny gazów palnych/wybuchowych.
42. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:
  • a) każdą osobę pełnoletnią posiadającą wykształcenie techniczne oraz prawo jazdy odpowiedniej kategorii,
  • b) osobę, która ukończyła szkolenie i uzyskała pozytywny wynik sprawdzianu przeprowadzonego przez komisję powołaną przez Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny,
  • c) osobę posiadajacą pisemne potwierdzenie ukończenia kursu w formie karty z tworzywa sztucznego.
43. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:
  • a) Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
  • b) Starostwo Powiatowe właściwe dla adresu zamieszkania osoby ubiegającej się o uprawnienia,
  • c) Sieć Badawczą Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny (SBŁ - WIT).
44. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:
  • a) są ważne przez 10 lat od daty ich wydania,
  • b) są ważne przez 5 lat od daty ich wydania,
  • c) są ważne bezterminowo.
45. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: "Maszyny do rozkładania mieszanek mineralnoasfaltowych kl. II" może na ich podstawie obsługiwać:
  • a) tylko maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych,
  • b) maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych oraz maszyny do rozkładania mieszanek betonowych,
  • c) zespoły maszyn do produkcji mieszanek mineralno-asfaltowych oraz maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych.
46. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:
  • a) maszyna/urządzenie posiada ważny przegląd UDT,
  • b) posiada ważne prawo jazdy kategorii D,
  • c) posiada uprawnienia do obsługi tego typu maszyny/urządzenia.
47. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria maszyny/urządzenia operator:
  • a) kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany informuje przełożonego o zaistniałej sytuacji,
  • b) kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany dokonuje odpowiedniego wpisu w książce konserwacji,
  • c) niezwłocznie wstrzymuje wykonywanie pracy i informuje o tym fakcie przełożonego.
48. Podnoszenie i przewożenie osób przy użyciu osprzętu roboczego:
  • a) jest zawsze zabronione,
  • b) jest możliwe, ale tylko poza terenem drogi publicznej,
  • c) wymaga zgody kierownika budowy.
49. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma prawo odmówić podjęcia pracy, gdy:
  • a) w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna o napięciu 110 [kV],
  • b) praca ta wymaga szczególnej sprawności psychofizycznej, a jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego jej wykonywania i stwarza zagrożenie dla innych osób,
  • c) posiada wymagane środki ochrony indywidualnej.
50. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę, gdy:
  • a) w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna,
  • b) wykonywana przez niego praca stwarza bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób,
  • c) posiada wymagane środki ochrony indywidualnej.
51. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:
  • a) przestrzegać zapisów instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
  • b) zawsze posiadać prawo jazdy kat. B,
  • c) samodzielnego wykonywania wszystkich bieżących napraw maszyny/urządzenia.
52. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny, na którą zdajesz egzamin jest:
  • a) kierownik budowy,
  • b) właściciel maszyny,
  • c) operator maszyny.
53. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:
  • a) Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
  • b) Transportowy Dozór Techniczny (TDT),
  • c) Sieć Badawcza Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny.
54. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:
  • a) nie ma zastosowania w upalne dni,
  • b) wynika z instrukcji obsługi i eksploatacji oraz przepisów BHP,
  • c) wynika tylko z przepisów wewnątrzzakładowych.
55. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:
  • a) ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, powiadomić przełożonego oraz w razie potrzeby zabezpieczyć miejsce wypadku,
  • b) wystarczy, że powiadomi przełożonego,
  • c) ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, a następnie niezwłocznie oddalić się z miejsca wypadku.
56. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:
  • a) fotel maszyny,
  • b) hełm ochronny z atestem i kamizelka odblaskowa,
  • c) kabina maszyny typu ROPS oraz pasy bezpieczeństwa.
57. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
  • a) szybko skręcić w lewo i podnieść jak najwyżej osprzęt roboczy,
  • b) starać się jak najszybciej opuścić kabinę (przed przewróceniem się maszyny),
  • c) utrzymać pozycje siedzącą mocno trzymając się kierownicy lub innych stabilnych elementów w kabinie.
58. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
  • a) włączyć światła ostrzegawcze/awaryjne,
  • b) pozostać w kabinie,
  • c) niezwłocznie wyskoczyć z kabiny.
59. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:
  • a) miejsce, gdzie pracownicy muszą nosić jedynie hełmy ochronne,
  • b) miejsce, gdzie odbywają się prace wymagające specjalistycznego sprzętu, a przebywanie w nim ludzi jest dozwolone tylko nocą,
  • c) miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi.
60. Strefę niebezpieczną na terenie budowy:
  • a) wyznacza się lub/i ogradza oraz oznakowuje w sposób uniemożliwiający dostęp osobom nieupoważnionym,
  • b) wyznacza zawsze geodeta,
  • c) wyznacza się po rozpoczęciu prac budowlanych.
61. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:
  • a) strefą podwyższonego ryzyka,
  • b) strefą niebezpieczną,
  • c) martwym polem.
62. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:
  • a) metan,
  • b) wodór,
  • c) etan.
63. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:
  • a) C i D,
  • b) A i B,
  • c) tylko C.
64. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:
  • a) odmrożeniem spowodowanym środkiem gaśniczym,
  • b) poparzeniem od elementów gaśnicy,
  • c) omdleniem.
65. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:
  • a) olejów,
  • b) ciał stałych,
  • c) cieczy.
66. Sorbentami możemy nazwać:
  • a) substancje ropopochodne,
  • b) koce gaśnicze,
  • c) materiały wykonane z tworzyw naturalnych lub sztucznych absorbujące ciecze.
67. Grupa A pożarów dotyczy:
  • a) ciał stałych, których normalne spalanie zachodzi z tworzeniem żarzących się węgli, np. drewna, papieru, itp.,
  • b) gazów palnych,
  • c) cieczy palnych.
68. Grupa B pożarów dotyczy:
  • a) cieczy i materiałów stałych topiących się, np. tworzyw sztucznych, paliw, olejów, itp.,
  • b) gazów palnych,
  • c) metali, np. magnez, sód, potas, glin, tytan itp..
69. Grupa C pożarów dotyczy:
  • a) gazów, np. metanu, propanu, acetylenu, wodoru,
  • b) cieczy palnych,
  • c) ciał stałych.
70. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) strefie zagrożonej,
  • b) miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
  • c) większej liczbie ludzi w danym rejonie.
71. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:
  • a) strefie występującej kategorii niebezpieczeństwa pożarowego,
  • b) strefie występującego obciążenia ogniowego w budynku,
  • c) przestrzeni, w której występuje atmosfera wybuchowa.
72. Przedstawiony piktogram informuje o:
  • a) hydrancie wewnętrznym,
  • b) zestawie sprzętu ochorny przeciwpożarowej,
  • c) głównym wyłączniku prądu.
73. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
  • b) wyjściu ewakuacyjnym,
  • c) miejscu pierwszej pomocy medycznej.
74. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) zakazie używania gaśnicy,
  • b) umiejscowieniu gaśnicy,
  • c) wysokiej temperaturze mającej wpływ na gaśnicę.
75. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:
  • a) silnie machasz obok niego rękami lub okryciem wierzchnim, aby ugasić palącą się odzież,
  • b) każesz mu, aby oczekiwał w pozycji pionowej na przybycie służb ratowniczych,
  • c) starasz się go zatrzymać, położyć na podłożu i rozpocząć gaszenie.
76. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:
  • a) gaśnic proszkowych lub śniegowych,
  • b) gaśnic pianowych,
  • c) wody.
77. Płonące paliwo można gasić za pomocą:
  • a) etyliny niskooktanowej,
  • b) gaśnic proszkowych, pianowych lub śniegowych,
  • c) wody.
78. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:
  • a) gaśnicy śniegowej lub proszkowej,
  • b) gaśnicy wodnej mgłowej lub koca gaśniczego,
  • c) materiału z tworzyw sztucznych.
79. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?
  • a) Powinien zorganizować pracę dla innych,
  • b) Musi niezwłocznie zawiadomić przełożonego,
  • c) Nie ma żadnych obowiązków w tej sytuacji.
80. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?
  • a) Stosując środki ochrony indywidualnej w celu minimalizacji ryzyka,
  • b) Ignorując zasady BHP,
  • c) Nie zgłaszając usterek w maszynach.
81. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod czynnymi napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:
  • a) dla linii: 1 [kV] - 1 [m], 15 [kV] - 3 [m], 30 [kV] - 5 [m], 110 [kV] - 10 [m],
  • b) dla linii: 1 [kV] - 3 [m], 15 [kV] - 5 [m], 30 [kV] - 10 [m], 110 [kV] - 15 [m], 400 [kV] - 30 [m],
  • c) dla wszystkich napięć - 1 [m] od linii zasilającej.
82. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?
  • a) Operator musi samodzielnie wybrać odpowiednie środki ochrony,
  • b) Wybór środka ochrony indywidualnej zależy od opinii kolegów z pracy,
  • c) Informacja o niezbędnych środkach ochrony indywidualnej jest zawarta w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny.
83. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:
  • a) praca jest niezgodna z przeznaczeniem maszyny/urządzenia,
  • b) praca wymaga zapoznania się z usytuowaniem mediów podziemnych i naziemnych,
  • c) praca jest wykonywana w porze nocnej.
84. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:
  • a) nieuwagę i rutynę,
  • b) ograniczenie użycia środków ochrony indywidualnej,
  • c) przestrzeganie zasad BHP i stosowanie się do instrukcji obsługi.
85. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?
  • a) Praca maszyną bez nadzoru,
  • b) Zgłaszanie usterek bezpośrednio do przełożonego,
  • c) Przebywanie osób nieupoważnionych w strefie zagrożenia spowodowanej pracą maszyny/urządzenia.
86. Za wypadek przy pracy uważa się:
  • a) zdarzenie nagłe, niezwiązane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć,
  • b) zdarzenie długotrwałe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną wewnętrzną, powodujące uszkodzenie sprzętu,
  • c) zdarzenie nagłe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć.
87. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:
  • a) w okresie nieprzekraczającym 6 miesięcy od dnia wypadku,
  • b) tylko w chwili wypadku,
  • c) w okresie powyżej 6 miesięcy od dnia wypadku.
88. Podczas wchodzenia i schodzenia z maszyny zabronione jest:
  • a) intensywne korzystanie z poręczy i stopni,
  • b) zwracanie się twarzą do maszyny podczas wchodzenia i schodzenia,
  • c) używanie dźwigni sterującej jako wsparcia.
89. Dodatkowymi środkami ochrony indywidualnej wymaganymi podczas rozładunku asfaltu sa:
  • a) hełm ochronny z ochronnikami słuchu oraz rękawice antyprzecięciowe,
  • b) hełm ochronny w kolorze czarnym, siatkowa przyłbica i gumowe obuwie,
  • c) hełm ochronny z osłoną twarzy i karku oraz rękawice odporne na działanie wysokiej temperatury.
90. Przepisy BHP nakazują:
  • a) wykonanie przeglądu gwarancyjnego maszyny roboczej przed upływem roku od jej zakupu,
  • b) zezłomowanie starej maszyny roboczej w terminie określonym w jej instrukcji obsługi i eksploatacji, z zachowaniem wymogów dotyczących utylizacji materiałów niebezpiecznych,
  • c) zabezpieczenie maszyny roboczej w czasie przerw w jej pracy przed przypadkowym uruchomieniem przez osoby nieuprawnione.
91. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:
  • a) zaleca się użyć jakichkolwiek narzędzi do odłączenia prądu, niezależnie od ich faktycznego przeznaczenia,
  • b) należy natychmiast przystąpić do resuscytacji, niezależnie od tego, czy źródło prądu zostało odłączone,
  • c) nie wolno dotykać poszkodowanego dopóki nie zostanie odłączone źródło prądu.
92. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:
  • a) pozostawić poszkodowanego w pozycji stojącej, aby ułatwić dostęp powietrza i szybciej ugasić płomienie,
  • b) użyć gaśnicy, najlepiej śniegowej, do gaszenia płonącej odzieży, a następnie spróbować szybko zerwać wtopioną odzież,
  • c) odciąć dopływ powietrza turlając poszkodowanego lub owijając go kocem gaśniczym, mokrą odzieżą lub mokrym kocem.
93. Zasady i sposób oznakowania robót prowadzonych na drogach publicznych „pod ruchem”:
  • a) określają przepisy dotyczące stałego oznakowania dróg, które nie uwzględniają tymczasowych zmian w ruchu,
  • b) określa Projekt Tymczasowej Organizacji Ruchu, który przedstawia rodzaje i sposoby umieszczania znaków drogowych, sygnalizacji świetlnej, sygnalizacji dźwiękowej i urządzeń bezpieczeństwa ruchu,
  • c) określa wyłącznie decyzja kierownika budowy, bez konieczności sporządzania dodatkowego projektu.
94. Podczas prowadzenia robót w pasie drogowym:
  • a) pracownicy mogą pracować bez ochrony indywidualnej, o ile roboty są krótkotrwałe,
  • b) pojazdy wykorzystywane przy robotach mogą być nieoznakowane, jeśli są widoczne z bliska,
  • c) należy zapoznać się z Instrukcją Bezpiecznego Wykonywania Robót (IBWR) oraz stosować środki ochrony indywidualnej, takie jak hełmy ochronne, obuwie robocze i odzież ochronną o intensywnej widzialności.
95. Resuscytację krążeniowo-oddechową (RKO) wykonujemy:
  • a) gdy poszkodowany nie oddycha i nie ma wyczuwalnego tętna. Dla osoby niebędącej profesjonalnym ratownikiem brak oddechu jest wystarczającą podstawą do rozpoczęcia resuscytacji,
  • b) gdy poszkodowany oddycha, ale jest nieprzytomny, nie ma z nim kontaktu,
  • c) tylko w przypadku omdleń i drobnych obrażeń, aby usprawnić krążenie krwi.
96. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:
  • a) wykonywana przez niego praca nie została zgłoszona do nadzoru budowlanego,
  • b) warunki pracy nie stwarzają zagrożenia, ale są dla niego zbyt trudne,
  • c) warunki pracy stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia.
97. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:
  • a) rozlane smary, oleje i paliwa,
  • b) brak odpowiednich badań lekarskich pracownika,
  • c) brak lub niewłaściwe szkolenia pracowników.
98. Praca maszyną roboczą/urządzeniem jest niedopuszczalna, gdy:
  • a) jest niesprawna,
  • b) drugi operator nie zgłosił zbliżającego się przeglądu,
  • c) jej naprawa została przeprowadzona po zmroku.
99. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:
  • a) jest możliwa bez spełniania dodatkowych wymogów pod warunkiem zachowania określonych odległości zależnych od napięcia znamionowego linii,
  • b) zawsze wymaga wyłączenia zasilania w linii,
  • c) zawsze wymaga podwójnego uziemienia linii.
100. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:
  • a) miałby pracować pod liniami energetycznymi, a napięcie w nich zostało wyłączone i linia uziemiona,
  • b) na miejscu wykonywania pracy nie ma kierownika budowy, ani żadnej innej osoby upoważnionej do nadzoru,
  • c) maszyna robocza jest niesprawna.
101. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:
  • a) zawsze cały ogrodzony teren budowy,
  • b) miejsce, w którym maszyna/urządzenie nie mogą być używane,
  • c) miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia lub życia ludzi.
102. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:
  • a) awarii układu napędowego,
  • b) uszkodzeniu osprzętu,
  • c) urazie kończyny, tułowia lub głowy.
103. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:
  • a) wykonywanie obsługi codziennej maszyny po zmroku,
  • b) praca maszyną niesprawną oraz praca pod wpływem alkoholu,
  • c) praca po zapadnięciu zmroku w dobrze oświetlonym miejscu, przy pełnej koncentracji operatora.
104. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:
  • a) można schodzić tyłem do maszyny, ale tylko wtedy, gdy stopnie są śliskie,
  • b) używanie przewodów i dźwigni jako pomocy przy wchodzeniu jest dopuszczalne przy zgaszonej maszynie,
  • c) osoba powinna być zwrócona twarzą do maszyny, pamiętać o zasadzie "trzypunktowego podparcia" i używać tylko specjalnie wykonanych stopni i poręczy.
105. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:
  • a) przestrzeganie przepisów i zasad BHP, dbanie o stan maszyn i narzędzi oraz porządek w miejscu pracy, stosowanie środków ochrony indywidualnej,
  • b) nie spóźnianie się do pracy, terminowe jej kończenie, potwierdzanie obecności w pracy w sposób przyjęty u danego pracodawcy,
  • c) egzekwowanie przepisów kodeksu pracy dotyczących swoich praw, w tym zapłaty za wypracowane nadgodziny.
106. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:
  • a) sprawdzić stan poszkodowanego, a w razie potrzeby: wezwać pomoc, udrożnić drogi oddechowe, podjąć resuscytację i użyć AED, jeśli jest dostępny,
  • b) zostawić poszkodowanego, jeśli odzyskał przytomność, bez dalszych działań,
  • c) jak najszybciej przenieść poszkodowanego w inne miejsce.
107. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:
  • a) schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, wcześniej zrywając wtopioną odzież,
  • b) użyć gaśnicy śniegowej do schłodzenia miejsca oparzeń,
  • c) schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, nie zrywając wtopionej odzieży.
108. Jeśli operator zauważy usterki, które mogą uniemożliwić właściwą obsługę maszyny, to:
  • a) powinien kontynuować pracę i naprawić maszynę po zakończeniu zadania,
  • b) zignorować usterki, jeśli obecnie maszyna działa prawidłowo,
  • c) ma obowiązek odmówić uruchomienia maszyny i zgłosić ten fakt przełożonemu.
109. Do optycznego wygradzania robót prowadzonych w pasie drogowym służą:
  • a) pachołki drogowe w dowolnym dobrze widocznym kolorze i jednolite czerwone przeszkody ustawione w miejscu robót,
  • b) wyłącznie sygnalizacja świetlna, błyskowa,
  • c) pachołki drogowe w kolorze czerwonym lub pomarańczowym, a po zmierzchu pachołki z białymi odblaskowymi pasami oraz separatory.
110. Jakie oznakowanie powinny posiadać pojazdy i maszyny wykorzystywane do pracy w pasie drogowym?
  • a) Pojazdy i maszyny powinny być oznakowane jedynie w przypadku pracy po zmierzchu. Sposób oznakowania określa instrukcja obsługi i eksploatacji danej maszyny,
  • b) Pojazdy powinny być wyposażone w żółte sygnały świetlne widoczne z co najmniej 150 m, a maszyny na jezdni powinny być oznakowane zaporami drogowymi z elementami odblaskowymi i lampami ostrzegawczymi,
  • c) Pojazdy powinny używać sygnałów świetlnych dowolnej widocznej z daleka barwy. Inne maszyny nie muszą być dodatkowo oznakowane.
111. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) miejscu do wykonywania AED,
  • b) miejscu, gdzie dostępny jest automatyczny defibrylator zewnętrzny,
  • c) miejscu, gdzie dostępna jest apteczka.
112. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:
  • a) podłączeniu automatycznego defibrylatora zewnętrznego (AED) i wykonywaniu jego poleceń; bez AED nie prowadzi się RKO,
  • b) udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 100-120 razy na minutę na głębokość 5–6 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 30 uciśnięciach (wdechy nie są obowiązkowe),
  • c) udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 30-60 razy na minutę na głębokość 1–3 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 15 uciśnięciach (wdechy są obowiązkowe).
113. Skrót IBWR oznacza:
  • a) Instruktaż Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
  • b) Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
  • c) Instrukcja Bezawaryjnego Wykonywania Robót.
114. Rozwiń skrót IBWR:
  • a) Implementacja Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
  • b) Informacja o Bezpiecznym Wykonywaniu Robót,
  • c) Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót.
115. Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót Budowlanych to:
  • a) dokument zawierający informacje dotyczące bezpieczeństwa na placu budowy,
  • b) dokument potwierdzający uprawnienia do obsługi maszyn i urządzeń technicznych w robotach ziemnych, budowlanych i drogowych,
  • c) plan drogi w robotach budowlanych.
116. Plan BIOZ oznacza:
  • a) plan Bezpiecznej Instrukcji Ochrony Zdrowia,
  • b) plan Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia,
  • c) plan Bezpieczeństwa i Określenia Zasobów.
117. Pojazd wykonujący na drodze prace porządkowe, remontowe lub modernizacyjne powinien wysyłać:
  • a) pomarańczowe sygnały błyskowe,
  • b) żółte sygnały błyskowe,
  • c) czerwone sygnały błyskowe.
118. Aby móc kierować ruchem podczas prac w pasie drogowym wymagane jest:
  • a) posiadanie ważnego zaświadczenia o ukończeniu kursu z zakresu kierowania ruchem i bycie widocznym z dostatecznej odległości,
  • b) posiadanie uprawnień do obsługi co najmniej jednej z maszyn i stosownych środków ochrony indywidualnej,
  • c) posiadanie uprawnień do obsługi wszystkich maszyn pracujących na odcinku, kótrego dotyczy kierowanie ruchem.
119. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu drogowego stosowane przy robotach prowadzonych w pasie drogowym mogą mieć kolor:
  • a) biały, czerwony, żółty i czarny,
  • b) czerwony, żółto-czerwony, niebieski,
  • c) biały, zielony, niebieski.
120. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu użyte do zabezpieczenia i oznakowania miejsca wykonywania robót w pasie drogowym powinny być widoczne:
  • a) w dzień i w nocy,
  • b) tylko w dzień ,
  • c) tylko w nocy.
121. Osoby wykonujące prace w obszarze dróg 2-pasmowych i autostad powinny mieć:
  • a) lampy błyskowe o barwie pomarańczowej,
  • b) odzież ostrzegawczą o barwie czerwonej,
  • c) odzież o intensywnej widzialności klasy III.
122. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:
  • a) pracuje przy robotach rozbiórkowych z użyciem długich wysięgników,
  • b) podczas pracy często wychyla się z kabiny,
  • c) pracuje w maszynie niewyposażonej w zamkniętą kabinę.
123. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:
  • a) wchodzić bokiem uważając na przyrządy w kabinie,
  • b) tyłem do maszyny, używając trzystopniowej drabinki,
  • c) twarzą do maszyny, zachowując trzy punkty kontaktu.
124. Główna funkcja instalacji grzewczej stołu w maszynie do rozkładania nawierzchni asfaltowej to:
  • a) zapobieganie przyklejaniu się mieszanki asfaltowej do zimnego stołu, co w konsekwencji minimalizuje ryzyko powstawania nierówności na nawierzchni,
  • b) przyspieszenie procesu chłodzenia nawierzchni asfaltowej,
  • c) osuszanie nawierzchni przed rozłożeniem asfaltu.
125. Wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to:
  • a) czas potrzebny do rozłożenia konkretnej ilości materiału wyrażany w [min] lub [h],
  • b) maksymalna prędkość, jaką może osiągnąć maszyna podczas pracy wyrażana w [km/h],
  • c) efekt pracy maszyny w ciągu określonej jednostki czasu wyrażany w [m³/h], [t/h] lub [m²/h].
126. Na wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych ma wpływ:
  • a) ilość materiału dostarczonego do maszyny,
  • b) prędkość przejazdów maszyny,
  • c) długość przerw operatora.
127. Do pofalowania rozkładanej nawierzchni może prowadzić:
  • a) przeładowanie zbiornika rozściełacza,
  • b) regularne czyszczenie rozściełacza,
  • c) wadliwe podwieszenie stołu roboczego i błędy w jego ustawieniu.
128. Do powstawania szczelin w rozkładanej nawierzchni może prowadzić:
  • a) ustawienie stołu roboczego pod kątem,
  • b) zbyt duża grubość podbudowy,
  • c) niewłaściwy skład lub temperatura mieszanki oraz zbyt małe zagęszczenie podłoża.
129. Minimalna grubość rozkładanej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej to:
  • a) nie mniej niż pięciokrotność minimalnego ziarna w mieszance,
  • b) co najmniej trzykrotność maksymalnego ziarna w mieszance,
  • c) dwukrotność średniego ziarna w mieszance.
130. Konsekwencją układania zbyt cienkiej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej może być:
  • a) łatwiejsza aplikacja, ale znacznie większe zużycie mieszanki,
  • b) powstawanie spękań oraz trudność w osiągnięciu właściwego zagęszczenia,
  • c) zwiększenie trwałości i wytrzymałości nawierzchni.
131. Na jakość rozkładanej mieszanki mineralno-asfaltowej mogą negatywnie wpłynąć następujące warunki atmosferyczne:
  • a) niska temperatura, wysoka prędkość wiatru oraz opady atmosferyczne,
  • b) wysoka wilgotność powietrza przy umiarkowanej prędkości wiatru,
  • c) brak wiatru i temperatura powyżej 20 [°C].
132. Podczas rozkładania mieszanki mineralno-asfaltowej operator powinien kontrolować:
  • a) wilgotność otoczenia i poziom hałasu w kabinie,
  • b) ciśnienie powietrza w oponach i czas pracy silnika,
  • c) prędkość przenośników i temperaturę stołu roboczego.
133. Główne przeznaczenie stołu roboczego w maszynie do rozkładania mieszanek mineralnoasfaltowych to:
  • a) wyłącznie transport mieszanki do przenośników wzdłużnych,
  • b) stabilizacja maszyny podczas rozkładania mieszanki,
  • c) ustawienie grubości, szerokości, profilu warstwy oraz wstępne zagęszczanie.
134. Wydajność maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych najczęściej wyraża się w:
  • a) [kg] lub [m²],
  • b) [km/h] lub [min/m²],
  • c) [m³/h], [t/h] lub [m²/h].
135. Warunki atmosferyczne, stan techniczny maszyny oraz umiejętności operatora podczas pracy z maszyną do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to parametry, które wpływają na:
  • a) zużycie paliwa maszyny,
  • b) wydajność pracy maszyny,
  • c) poziom hałasu generowanego przez maszynę.
136. Powstawanie "fal" na rozkładanej nawierzchni może być powodowane przez:
  • a) ogrzewanie stołu roboczego do 110 [°C] przed rozpoczęciem pracy,
  • b) zwiększoną grubość nawierzchni,
  • c) nierównomierne rozkładanie mieszanki przez rozściełacz.
137. W zapobieganiu powstawania szczelin w nawierzchni kluczowe są następujące czynniki:
  • a) utrzymanie stałej prędkości jazdy rozściełacza,
  • b) cykliczna zmiana grubości rozkładanej nawierzchni w ściśle określonych odstępach czasu,
  • c) odpowiedni skład i temperatura mieszanki oraz właściwe zagęszczenie podłoża.
138. "Minimalna grubość rozkładanej warstwy mieszanki mineralno-asfaltowej" to bardzo istotny parametr, ponieważ:
  • a) ułatwia szybkie odprowadzenie wody z nawierzchni,
  • b) zapewnia odpowiednią stabilność i trwałość nawierzchni,
  • c) pozwala zmniejszyć zużycie mieszanki mineralno-asfaltowej.
139. Trudności z osiągnięciem właściwego stopnia zagęszczenia mieszanki mineralno-asfaltowej mogą być spowodowane przez:
  • a) temperaturę otoczenia wyższą niż 16 [°C],
  • b) zastosowanie większego zagęszczania na obrzeżach,
  • c) zbyt małą grubością rozkładanej warstwy.
140. Duża prędkość wiatru (przekraczająca 16 [m/s]) jest niekorzystna podczas rozkładania mieszanki mineralno-asfaltowej, ponieważ:
  • a) powoduje szybkie ochładzanie mieszanki, co utrudnia jej zagęszczanie,
  • b) spowalnia pracę maszyn ze względu na opór powietrza,
  • c) zwiększa zagęszczenie mieszanki, co może powodować jej pękanie.
141. Kontrola ilości mieszanki przed czołem stołu roboczego jest istotna, gdyż:
  • a) umożliwia dłuższe przerwy między kolejnymi załadunkami,
  • b) zmniejsza zużycie paliwa przez maszynę,
  • c) zapewnia równomierne rozkładanie mieszanki na całej szerokości stołu.
142. Ustawienie stołu roboczego w odpowiednim profilu poprzecznym zapewnia:
  • a) ochronę przed przegrzaniem jego elementów,
  • b) uzyskanie właściwego nachylenia oraz równości rozkładanej nawierzchni,
  • c) wykonanie nawierzchni o odpowiedniej szerokości.
143. Za precyzyjne podawanie mieszanki mineralno-asfaltowej na stół roboczy odpowiada:
  • a) układ podawania mieszanki,
  • b) instalacja hydrauliczna,
  • c) instalacja pneumatyczna.
144. Instalacja grzewcza stołu roboczego:
  • a) zapewnia utrzymanie odpowiedniej temperatury stołu roboczego umożliwiając płynne i równomierne rozkładanie mieszanki,
  • b) umożliwia szybkie przygotowanie maszyny do pracy po przerwie,
  • c) ułatwia rozruch zimnego silnika maszyny.
145. Rolkowy popychacz pojazdu służy do:
  • a) stabilizowania mieszanki w zasobniku,
  • b) synchronizacji prędkości rozładowywanego pojazdu z prędkością maszyny do rozkładania,
  • c) ochrony w przypadku dojechania do przeszkody.
146. Synchronizację prędkości rozładowywanego pojazdu z prędkością maszyny do rozkładania zapewnia:
  • a) układ roboczy,
  • b) belka zagęszczająca,
  • c) rolkowy popychacz pojazdu.
147. Stosowanie substancji ropopochodnych na metalowych elementach maszyn transportujących masę mineralno-asfaltową jest niezalecane ponieważ:
  • a) mogą negatywnie wpływać na właściwości mieszanki,
  • b) powodują szybkie zużycie elementów metalowych,
  • c) mogą nadmiernie skrócić czas wiązania masy asfaltowej.
148. Transport mieszanki mineralno-asfaltowej z kosza zasypowego do miejsca rozkładania polega na:
  • a) przejściu mieszanki mineralno-asfaltowej przez podajnik wzdłużny, następnie przez podajniki poprzeczne, aż do stołu roboczego,
  • b) przemieszczeniu mieszanki mineralno-asfaltowej bezpośrednio z kosza zasypowego do stołu roboczego,
  • c) mieszaniu w koszu zasypowym i dostarczaniu mieszanki mineralno-asfaltowej bezpośrednio na stół roboczy.
149. Transport mieszanki mineralno-asfaltowej w maszynie od kosza zasypowego ma następujący przebieg:
  • a) mieszanka mineralno-asfaltowa jest przenoszona bezpośrednio z kosza zasypowego na taśmociąg główny do maszyny,
  • b) mieszanka mineralno-asfaltowa jest pompowana pod ciśnieniem bezpośrednio do stołu roboczego,
  • c) mieszanka mineralno-asfaltowa jest przenoszona przez podajnik wzdłużny i poprzeczny, aż do stołu roboczego.
150. Nadmiar bitumu w mieszance mineralno-asfaltowej objawia się:
  • a) całkowicie matowym kruszywem ,
  • b) lepiszczem spływającym z kruszywa,
  • c) dużą ilością kurzu przy przeładunku.
151. Operator maszyny do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych weryfikuje mieszankę mineralno-asfaltową przed wbudowaniem wykonując:
  • a) ocenę wzrokową,
  • b) pomiar wilgotności mieszanki,
  • c) tylko ważenie próbki mieszanki.
152. Prawidłowy wygląd mieszanki mineralno-asfaltowej na skrzyni ładunkowej to:
  • a) nierównomierny rozkład z widoczną segregacją,
  • b) nasyp nie przypomina żadnego stożka ani kształtu,
  • c) ziarna kruszywa są całkowicie otoczone lepiszczem.
153. Do skropienia międzywarstwowego przed rozkładaniem mieszanki stosuje się:
  • a) mieszaninę wody z kruszywem,
  • b) tylko wodę, by nawilżyć warstwę podbudowy,
  • c) emulsję asfaltową odpowiednio dobraną do warunków.
154. Przy rozkładaniu miesznki mineralno-asfaltowej odpowiednia temperatura stołu zapewnia:
  • a) właściwe zagęszczenie oraz ułatwia rozkładanie masy,
  • b) szybkie stygnięcie mieszanki na podłożu,
  • c) wytrzymałość końcową masy.
155. Mieszanka mineralno-asfaltowa to:
  • a) mieszanina gruntu kategorii 3 lub 4, wody, lepiszcza asfaltowego oraz dodatków w odpowiednich proporcjach,
  • b) mieszanina kruszywa drobnego i grubego, lepiszcza asfaltowego, wypełniacza oraz dodatków w odpowiednich proporcjach,
  • c) materiał powstały ze zmieszania cementu, kruszywa, wody oraz ewentualnych domieszek i dodatków, który jest jeszcze w stanie umożliwiającym zagęszczenie.
156. Asfalt lany (Mastic Asphalt MA) to:
  • a) mieszanka mineralno-asfaltowa o bardzo małej zawartości wolnych przestrzeni wytworzona w otaczarce i nie wymagająca zagęszczania w czasie wbudowywania,
  • b) inna nazwa czystego lepiszcza asfaltowego,
  • c) wytwarzana w otaczarce mieszanina piasku, lepiszcza, cementu i dużej ilości wody nadającej całej mieszaninie właściwości płynne.
157. Układanie warstw asfaltowych bez użycia pełnego systemu niwelacji możliwe jest jedynie:
  • a) gdy mamy pewność, że wcześniejsze warstwy są ułożone zgodnie z założeniami i przy użyciu pełnej niwelacji,
  • b) gdy operatorzy pulpitów bocznych mają duże doświadczenie,
  • c) gdy mamy zgodę kierownika budowy.
158. Prawidłowe współdziałanie (dokowanie) samochodu z dostawą MMA do układarki polega na:
  • a) zatrzymaniu samochodu i dojazdu układarki, a następnie wyładowaniu samochodu i ponownym ruszeniu,
  • b) cofnięciu samochodem do układarki aż do momentu styku z rolkami i rozładowaniu samochodu,
  • c) oczekiwaniu samochodu w niewielkiej odległości od układarki aż do momentu, kiedy układarka płynnie zacznie wypychać samochód równocześnie przyjmując rozładowywany materiał.
159. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:
  • a) zamek hydrauliczny, zbiornik oleju hydraulicznego,
  • b) rozrusznik, alternator,
  • c) pompa, rozdzielacz, siłownik.
160. Zamek hydrauliczny w maszynie to:
  • a) zamknięcie wlewu oleju hydraulicznego przy jego zbiorniku,
  • b) zawór chroniący przed niekontrolowanym ruchem elementu znajdującego się w danej linii,
  • c) zawór odpowiadający za sterowanie całym układem hydraulicznym.
161. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:
  • a) rozdzielacz hydrauliczny,
  • b) układ pompy hydraulicznej,
  • c) siłownik hydrauliczny oraz silnik hydrauliczny.
162. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:
  • a) pompę hydrauliczną,
  • b) siłownik hydrauliczny,
  • c) silnik hydrauliczny.
163. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:
  • a) zamek hydrauliczny,
  • b) zawór przelewowy,
  • c) rozdzielacz hydrauliczny.
164. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:
  • a) przegrzewaniem się oleju hydraulicznego,
  • b) nadmiernym wzrostem ciśnienia,
  • c) zapowietrzeniem układu hydraulicznego.
165. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:
  • a) odpowietrzanie układu,
  • b) utrzymanie stałej pozycji narzędzia roboczego,
  • c) ograniczenie maksymalnego roboczego ciśnienia w danym obwodzie.
166. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie skierowany do:
  • a) filtra oleju hydraulicznego,
  • b) rozdzielacza,
  • c) zbiornika oleju hydraulicznego.
167. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:
  • a) napięcie [V], pojemność [Ah], prąd rozruchowy [A],
  • b) napięcie [V], moc [W], masa [kg],
  • c) napięcie [V], oporność [Ω], moc [W].
168. Akumulatory kwasowe można ładować:
  • a) w każdym pomieszczeniu,
  • b) tylko w pomieszczeniu klimatyzowanym,
  • c) w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym.
169. W maszynie roboczej zwolnica najczęściej znajduje się:
  • a) w układzie napędowym przy kołach napędzających,
  • b) w układzie hydraulicznym, blisko pompy głównej,
  • c) w kabinie operatora, przy sterowniku jazdy.
170. Główną funkcją zwolnicy (przekładni bocznej) jest:
  • a) zmniejszenie zużycia paliwa,
  • b) zmiana momentu obrotowego i przenoszenie napędu na koła napędowe,
  • c) zwiększenie stabilności maszyny.
171. Rozdzielacz hydrauliczny:
  • a) przetwarza energię mechaniczną na energię hydrauliczną,
  • b) kieruje przepływ oleju hydraulicznego do odpowiednich sekcji,
  • c) zwiększa moment obrotowy w przekładni bocznej.
172. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:
  • a) umożliwia sterowanie poszczególnymi sekcjami hydraulicznymi maszyny,
  • b) rozdziela olej pomiędzy obiegiem małym i obiegiem dużym,
  • c) rozdziela olej pomiędzy silnikiem a układem hydraulicznym.
173. Elementem hydrostatycznego układu napędowego jazdy przekształcającym energię mechaniczną silnika na energię hydrauliczną jest:
  • a) pompa oleju hydraulicznego,
  • b) kolumna obrotu,
  • c) silnik hydrauliczny lub siłownik hydrauliczny.
174. Do podgrzewania stołu roboczego w maszynach do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych stosuje się:
  • a) instalację wodną, instalację gazową, instalację hybrydową,
  • b) instalację solarną, instalację pneumatyczną, instalację elektryczną,
  • c) instalację gazową, instalację na olej napędowy, instalację elektryczną.
175. Podajniki wzdłużne i podajniki poprzeczne ślimakowe znajdują się w układzie:
  • a) podawania masy,
  • b) płyty wibracyjnej,
  • c) belki zagęszczającej.
176. Siłowniki odpowiedzialne za przesterowanie ścian zasobnika mieszanki i rozsuwanie stołu znajdują się w układzie:
  • a) roboczym,
  • b) jazdy,
  • c) płyty wibracyjnej.
177. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:
  • a) zawory hydrauliczne,
  • b) silniki hydrauliczne,
  • c) pompy hydrauliczne.
178. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:
  • a) ciśnienie w zbiorniku,
  • b) energię mechaniczną,
  • c) energię elektryczną.
179. Podstawowym zadaniem akumulatora hydraulicznego w układzie hydrostatycznym jest:
  • a) równomierne rozprowadzanie oleju do odbiorników układu,
  • b) magazynowanie energii w postaci ciśnienia cieczy roboczej,
  • c) regulowanie temperatury cieczy roboczej.
180. W układzie hydrostatycznym energia ciśnienia cieczy jest przekazywana do:
  • a) zaworów termostatycznych, przelewowych i zwrotnych,
  • b) chłodnic oleju i manometrów,
  • c) silników hydraulicznych lub siłowników hydraulicznych.
181. W maszynach do rozkładania MMA tampery znajdują się:
  • a) przy podajnikach ślimakowych,
  • b) w układzie zasilania lepiszczem,
  • c) w obszarze stołu roboczego.
182. Tampery w maszynach do rozkładania mieszanek mineralno-asfaltowych to:
  • a) elementy układu sterującego, odpowiadające za precyzyjne rozprowadzanie mieszanki,
  • b) systemy ubijaków zamocowanych do stołu, wspomagających zagęszczanie wstępne,
  • c) części stołu roboczego, które odpowiadają za wygładzanie nawierzchni.
183. Równoważny poziom dźwięku, przy którym należy stosować ochronnik słuchu pracując maszyną przy otwartych drzwiach kabiny, jeżeli jest to dozwolone w DTR maszyny lub maszyną/urządzeniem w taką kabinę niewyposażoną, wynosi:
  • a) 55 [dB(A)],
  • b) 85 [dB(A)],
  • c) 105 [dB(A)].
184. Optymalne tłumienie wstrząsów i drgań fotela operatora zapewnia się poprzez:
  • a) regulację fotela dostosowując go do wagi operatora,
  • b) ustawienie fotela na sztywno,
  • c) możliwie elastyczną regulację fotela.
185. Obowiązkowym wyposażeniem służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się bezpośrednio za maszyną jest:
  • a) lusterko zewnętrzne,
  • b) sygnał dźwiękowy przy jeździe wstecz,
  • c) kamera wsteczna.
186. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:
  • a) odbyły razem z operatorem szkolenie BHP i są to maksymalnie 2 osoby,
  • b) producent zamontował dodatkowe miejsce siedzące,
  • c) maszyna jedzie z niewielką prędkością.
187. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa jest:
  • a) awaryjny przycisk STOP,
  • b) pas bezpieczeństwa,
  • c) lusterko lub kamera.
188. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:
  • a) ułatwienia manewrowania osprzętem roboczym,
  • b) kontroli stanu technicznego maszyny,
  • c) poprawy widoczności operatora i zwiększenia bezpieczeństwa.
189. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:
  • a) poprawne zapięcie pasów bezpieczeństwa,
  • b) włączony ekologiczny tryb pracy maszyny,
  • c) brak operatora w kabinie.
190. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
  • a) sumą napięć poszczególnych akumulatorów,
  • b) iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
  • c) równe napięciu pojedynczego akumulatora.
191. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
  • a) sumą napięć poszczególnych akumulatorów,
  • b) równe napięciu pojedynczego akumulatora,
  • c) iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów.
192. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:
  • a) niskiego napięcia ,
  • b) zwarć i przeciążeń,
  • c) wysokiej temperatury.
193. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:
  • a) czujnik ciśnienia oleju silnikowego,
  • b) bezpiecznik główny,
  • c) regulator obrotów.
194. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:
  • a) wymiany przy uszkodzeniu obudowy,
  • b) uzupełniania elektrolitu,
  • c) ładowania prostownikiem.
195. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:
  • a) dwóch urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne umieszczonych po obu stronach maszyny, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
  • b) jednego urządzenia powodującego zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
  • c) trzech urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową.
196. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:
  • a) układu paliwowego,
  • b) układu elektrycznego,
  • c) układu jazdy.
197. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:
  • a) stopień sprężania, pojemność skokowa,
  • b) moment obrotowy, prędkość obrotowa,
  • c) rodzaj gaźnika, rodzaj układu zapłonowego.
198. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:
  • a) zamienić ruch posuwisto-zwrotny tłoka na ruch obrotowy wału korbowego,
  • b) zapewnić efektywne działanie sprzęgła,
  • c) zamienić energię mechaniczną na hudrauliczną.
199. Układ smarowania w silniku spalinowym:
  • a) odpowiada za usuwanie niebezpiecznych substancji powstałych w procesie spalania mieszanki,
  • b) odpowiedzialny jest za prawidłowe olejenie współpracujących ze sobą ruchomych elementów silnika,
  • c) zapewnia regulację prędkości obrotowej oraz redukuje drgania silnika podczas pracy.
200. Układ rozrządu silnika służy do:
  • a) zapewnienia optymalnego składu mieszanki paliwowo-olejowo-powietrznej do spalania,
  • b) sterowania napełnianiem powietrzem lub mieszanką paliwowo-powietrzną komory spalania oraz sterowania opróżnianiem tej komory ze spalin,
  • c) tłumienia hałasu i minimalizacji drgań silnika podczas pracy.
201. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:
  • a) układ hydrauliczny, układ dolotowy,
  • b) układ wydechowy, układ pneumatyczny, układ zamknięty,
  • c) układ korbowo-tłokowy, układ zasilania, układ chłodzenia.
202. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:
  • a) zbiornik paliwa, pompka zasilająca, filtry, przewody paliwowe,
  • b) zbiornik paliwa i wtryskiwacze,
  • c) przewody paliwowe, pompa wysokiego ciśnienia, listwa common rail.
203. Elementem sterującym przepływem płynu chłodniczego na tzw. "duży obieg" jest:
  • a) termostat,
  • b) termofor,
  • c) termopara.
204. Intercooler to:
  • a) chłodnica powietrza doładowanego ,
  • b) urządzenie do dopalania cząstek stałych w spalinach,
  • c) inna nazwa chłodnicy płynu chłodzącego silnik.
205. Filtr DPF:
  • a) służy do zmniejszenia emisji NOx (tlenków azotu),
  • b) to suchy filtr cząstek stałych odpowiedzialny m.in. za wyłapywanie sadzy ze spalin,
  • c) to dokładny filtr kabinowy chroniący operatora podczas pracy w dużym zapyleniu.
206. Częstotliwość i zakres wykonania obsług okresowych maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin:
  • a) są zawarte w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny,
  • b) są zawarte w dokumentacji IBWR,
  • c) określa właściciel maszyny/urządzenia.
207. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia to:
  • a) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia, który zawiera między innymi IBWR,
  • b) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez służby BHP na budowie,
  • c) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez producenta maszyny/urządzenia.
208. Operatorowi maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin nie wolno:
  • a) użytkować maszyny/urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem,
  • b) dokonywać żadnych napraw, ani konserwacji,
  • c) w trakcie pracy kontrolować stanu technicznego maszyny/urządzenia.
209. Objawem zbyt niskiego poziomu oleju hydraulicznego może być:
  • a) "skokowy" przerywany ruch siłowników hydraulicznych,
  • b) nierówna praca silnika wysokoprężnego,
  • c) głośna praca rozrusznika.
210. Jeżeli zaświeci się kontrolka zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego operator:
  • a) powinien przerwać pracę i wyłączyć silnik,
  • b) może kontynuować pracę jeżeli układ hydrauliczny działa prawidłowo,
  • c) nie musi podejmować żadnych działań.
211. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) jest zakładana przez właściciela lub użytkownika maszyny,
  • b) zawiera informację dotycząca zagrożeń występujących na stanowisku pracy i ich przeciwdziałaniu,
  • c) służy do wpisywania informacji o usterkach.
212. Deklaracja Zgodności CE jest to dokument:
  • a) wydawany przez instytucje zajmujące się badaniem maszyn pod względem wytrzymałości na warunki atmosferyczne,
  • b) w którym producent potwierdza, że jego produkt spełnia wszystkie obowiązujące wymagania UE dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska,
  • c) potwierdzający, że wyrób został wyprodukowany w krajach Unii Europejskiej.
213. Informacje dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej i sposobu ograniczania ryzyka zawodowego operator może znaleźć:
  • a) w Instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
  • b) w książce serwisowej,
  • c) w Deklaracji Zgodności CE.
214. Instrukcję obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) tworzą instytucje, które przeprowadzają badania i akredytację prototypów maszyn/urządzeń przed dopuszczeniem do ich seryjnej produkcji,
  • b) opracowuje producent maszyny/urządzenia albo podmiot, który wprowadza maszynę/urządzenie do obrotu,
  • c) tworzy kierownik budowy na podstawie informacji od producenta.
215. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) powinna znajdować się w biurze razem z dokumentacją firmy i być dostępna w razie kontroli,
  • b) nie ma znaczenia gdzie się znajduje, najważniejsze żeby właściciel maszyny posiadał ją w razie odsprzedaży maszyny,
  • c) powinna znajdować się w maszynie lub przy urządzeniu, być traktowana jako część maszyny/urządzenia i być dostępna w każdej chwili.
216. Dane identyfikacyjne maszyny/urządzenia:
  • a) ze względu na ich ważność zawsze są nadrukowywane w kolorze czerwonym,
  • b) znajdują się na tabliczce znamionowej maszyny/urządzenia, dodatkowo mogą być w miejscach znakowania opisanych w instrukcji,
  • c) powinny być zanotowane na wewnętrznej stronie hełmu ochronnego przypisanego do danej maszyny/urządzenia.
217. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia niesprawności maszyny/urządzenia operator powinien:
  • a) regularnie wizualnie oceniać stan maszyny/urządzenia oraz zgłaszać zauważone nieprawidłowości,
  • b) wykonywać czynności konserwacyjne tylko wtedy, gdy maszyna/urządzenie przestanie działać,
  • c) korzystać z maszyny/urządzenia do momentu, gdy awaria stanie się poważna.
218. Kluczowe czynności dla bezpiecznej obsługi technicznej maszyny to:
  • a) zabezpieczenie osprzętów, pokryw oraz drzwiczek przed przypadkowym zamknięciem i stosowanie środków ochrony indywidualnej,
  • b) stosowanie rękawic lateksowych, bez potrzeby stosowania innych środków ochrony indywidualnej,
  • c) przeprowadzanie obsługi technicznej bez zabezpieczenia osprzętów roboczych, aby zaoszczędzić czas.
219. Docieranie maszyny w początkowym okresie eksploatacji to:
  • a) intensywny test pełnego obciążenia maszyny,
  • b) proces uzyskiwania optymalnych luzów i równomiernego zużycia części,
  • c) etap pracy maszyny bez obciążenia.
220. Operator korzysta z instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia, aby:
  • a) rejestrować wszystkie usterki maszyny lub urządzenia zauważone podczas pracy,
  • b) poznać specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi, zasady BHP i sposoby naprawy usterek,
  • c) rejestrować w niej przepracowane godziny i zużycie paliwa przez maszynę.
221. Część obsługowa instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia zawiera:
  • a) katalog części zamiennych,
  • b) szczegółowy opis budowy i działania wszystkich elementów maszyny/urządzenia,
  • c) instrukcje dotyczące m. in. sterowania maszyną/urządzeniem.
222. Instrukcja obsługi i eksploatacji musi zawsze znajdować się przy maszynie/urządzeniu, ponieważ:
  • a) jej brak może być powodem niedopuszczenia maszyny do pracy przez inspektora BHP,
  • b) minimalizuje to ryzyko jej zagubienia,
  • c) jest niezbędna do okresowych przeglądów technicznych.
223. Za wydanie instrukcji obsługi i eksploatacji odpowiada:
  • a) producent urządzenia,
  • b) inspektor BHP na placu budowy lub kierownik budowy,
  • c) operator, który samodzielnie tworzy dokumentację dla własnych potrzeb.
224. Część informacyjna instrukcji obsługi i eksploatacji zawiera:
  • a) charakterystykę techniczną urządzenia, opis techniczny oraz wykaz wyposażenia,
  • b) wyłącznie zasady BHP dotyczące obsługi urządzenia,
  • c) szczegółowe instrukcje montażu urządzenia.
225. Oznaczenie SAE na oleju odnosi się do:
  • a) lepkości oleju silnikowego, czyli jego zdolności do płynięcia i smarowania,
  • b) kwalifikacji wielosezonowej oleju,
  • c) ciśnienia oleju silnikowego.
226. Olej o symbolu SAE 15W-40 oznacza, że:
  • a) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 15W,
  • b) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40,
  • c) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 15W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40.
227. Olej o symbolu SAE 10W-30 oznacza, że:
  • a) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W,
  • b) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 30,
  • c) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 30.
228. Symbol SAE 10W-30 oznacza:
  • a) olej silnikowy wielosezonowy o określonych parametrach,
  • b) olej hydrauliczny o określonych parametrach,
  • c) mieszankę oleju silnikowego i oleju hydraulicznego.
229. Olej silnikowy o symbolu SAE 5W-40 oznacza, że:
  • a) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 5W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40,
  • b) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 5W,
  • c) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40.
230. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
  • a) niski poziom płynu chłodzącego,
  • b) niski poziom oleju silnikowego,
  • c) niskie ciśnienie oleju silnikowego.
231. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
  • a) niskie ciśnienie oleju silnikowego,
  • b) niski poziom płynu chłodzącego,
  • c) niski poziom paliwa.
232. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
  • a) filtr oleju silnika,
  • b) olej hydrauliczny,
  • c) olej silnikowy.
233. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
  • a) poziom płynu chłodzącego silnika,
  • b) poziom oleju silnikowego,
  • c) poziom oleju hydraulicznego.
234. Oleje o oznaczeniach 70W, 85W, 80W-90 są:
  • a) olejami przekładniowymi,
  • b) olejami hamulcowymi,
  • c) olejami silnikowymi.
235. W przypadku konieczności demontażu osłony/zabezpieczenia do przeprowadzenia obsługi, nie wolno:
  • a) odnotowywać takiego faktu w dokumentacji,
  • b) rozpoczynać pracy urządzeniem bez zamontowania osłony/zabezpieczenia,
  • c) montować powrotnie osłony/zabezpieczenia.
236. Zapalenie się lampki kontrolnej ładowania akumulatora sygnalizuje operatorowi maszyny budowlanej uszkodzenie:
  • a) pasa klinowego i/lub alternatora,
  • b) lampki kontrolnej,
  • c) przełącznika akumulatorów.
237. Fotela operatora nie można regulować w sytuacji, gdy:
  • a) nie jest uruchomiony silnik,
  • b) maszyna jest w ruchu,
  • c) fotel jest odwrócony do tyłu.
238. Jeżeli w trakcie obsługi technicznej codziennej przed pracą operator zauważy, że jedna z szyb w kabinie jest popękana, to:
  • a) może podjąć pracę pod warunkiem, że szyba jest jedynie popękana i nie "wyleciała",
  • b) powinien nie podejmować pracy,
  • c) może podjąć pracę, jeżeli nie jest to szyba przednia.
239. Przed rozpoczęciem pracy operator powinien:
  • a) otworzyć okna dla lepszej komunikacji,
  • b) oczyścić okna usuwając śnieg, lód i inne zanieczyszczenia,
  • c) zamontować osłony przeciwsłoneczne okien.
240. Przy wymianie olejów hydraulicznych należy:
  • a) stosować tylko rodzaje olejów, które są zalecane przez producenta maszyny,
  • b) stosować dowolny rodzaj oleju,
  • c) stosować zawsze tylko oleje ulegające biodegradacji.
241. Aby zapewnić utrzymanie sprawności technicznej maszyny roboczej należy:
  • a) użytkować maszynę/urzązenie nie przekraczając 50% dopuszczalnego obciążenia,
  • b) użytkować maszynę/urządzenie tylko pod pełnym obciążeniem,
  • c) przestrzegać obsług technicznych i konserwacji wg instrukcji obsługi i eksploatacji.
242. Na placu budowy puste pojemnikami po smarach, filtry oleju i zużyte oleje należy:
  • a) wrzucić do dowolnego pojemnika na odpady,
  • b) wrzucić do pojemnika na odpady zmieszane,
  • c) umieścić w odpowiednio oznaczonym pojemniku na odpady niebezpieczne.
243. Naklejki (piktogramy) umiejscowione na maszynie/urządzeniu służą do:
  • a) poinformowania o zakazie zbliżania się do maszyny/urządzenia,
  • b) wskazania miejsc, w których bez żadnego ryzyka można przebywać,
  • c) przekazania istotnych informacji na temat bezpieczeństwa oraz użytkowania maszyny/urządzenia.
244. Punkty smarne w maszynie należy obsługiwać:
  • a) zgodnie z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
  • b) podczas wszystkich przerw w pracy,
  • c) zawsze po 10 godzinach pracy.
245. Olej silnikowy o parametrach 5W-50, jest:
  • a) olejem wielosezonowym,
  • b) olejem tylko letnim,
  • c) olejem tylko zimowym.
246. Przed rozpoczęciem pracy na nowym typie maszyny/urządzenia operator powinien:
  • a) wykonać pracę próbną,
  • b) zapoznać się z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
  • c) wykonać przegląd okresowy.
247. Obsługa OTC jest to:
  • a) obsługa techniczna całodobowa,
  • b) obsługa techniczna codzienna,
  • c) obsługa techniczna czasowa.
248. Podstawowe rodzaje obsług to:
  • a) obsługa wizualna, czynna, bierna,
  • b) obsługa całodobowa, wielosezonowa, roczna, technologiczna,
  • c) obsługa codzienna, okresowa, magazynowa, transportowa.
249. Akumulatory, podczas uruchamiania maszyny przy pomocy akumulatora wspomagającego, należy połączyć:
  • a) szeregowo,
  • b) krzyżowo,
  • c) równolegle.
250. W przypadku ubytku elektrolitu spowodowanego wylaniem się go przez pękniętą obudowę akumulatora należy:
  • a) dolać wody demineralizowanej do poziomu 10 mm ponad górne krawędzie płyt,
  • b) zabezpieczyć miejsce wycieku w zakresie ochrony środowiska, a następnie wymienić akumulator,
  • c) dolać elektrolit do właściwego poziomu i naładować akumulator.
251. Czynności, jakie wykonuje operator w ramach obsługi codziennej w trakcie pracy, to:
  • a) czyszczenie maszyny,
  • b) uzupełnianie płynów eksploatacyjnych i codzienne smarowanie,
  • c) kontrola słuchowa pracy maszyny oraz obserwacja wskaźników.
252. Jeśli producent przewidział docieranie eksploatacyjne, to należy je realizować:
  • a) z obciążeniem zalecanym w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
  • b) z obciążeniem maksymalnym,
  • c) bez obciążenia.
253. Podczas załadunku maszyny na środek transportowy operator powinien:
  • a) znać maksymalną prędkość dopuszczoną dla danego środka transportowego,
  • b) wykonać najazd z prędkością co najmniej 5 [km/h],
  • c) znać dopuszczlny kąt nachylenia płyt najazdowych dla danej maszyny.
254. Za umiejscowienie i zabezpieczenie maszyny na środku transportowym odpowiedzialny jest:
  • a) przewoźnik (np. kierowca),
  • b) właściciel lub osoba odpowiedzialna za maszyny w firmie,
  • c) operator maszyny.
255. Podczas magazynowania maszyny należy się upewnić, czy:
  • a) nie ma wycieków płynów eksploatacyjnych,
  • b) w kabinie nie zostały dokumenty maszyny,
  • c) maszyna ustawiona jest przodem do wyjazdu.
256. Zabezpieczenie maszyny na czas postoju magazynowego polega na:
  • a) oczyszczeniu maszyny z brudu i korozji,
  • b) uzupełnieniu do pełna zbiornika oleju hydraulicznego,
  • c) zdemontowaniu wszystkich filtrów i zabezpieczeniu ich przed wilgocią.
257. Tłoczyska siłowników hydraulicznych, podczas obsługi technicznej magazynowej maszyny, należy:
  • a) rozebrać i wymienić w nich uszczelnienia,
  • b) zabezpieczyć przed korozją,
  • c) zdemontować i oczyścić.
258. Podczas załadunku maszyny na przyczepę:
  • a) zalecana jest pomoc drugiej osoby tylko w przypadku załadunku na przyczepę niskopodwoziową,
  • b) operator powinien wjechać na przyczepę samodzielnie,
  • c) zalecana jest pomoc drugiej osoby.
259. Zalecany sposób załadunku ciężkich maszyn roboczych na przyczepy niskopodwoziowe, to:
  • a) załadunek zmechanizowany z rampy czołowej,
  • b) załadunek na linach,
  • c) załadunek przy użyciu innych maszyn.
260. Podczas dłuższego magazynowania maszyny zbiornik paliwa powinien być:
  • a) uzupełniony do pełna, aby zapobiec kondensacji pary wodnej wewnątrz zbiornika,
  • b) uzupełniony do 1/3 jego pojemności i pozostawiony otwarty,
  • c) pusty, aby nie powodować zagrożenia pożarowego.
261. Podczas obsługi codziennej maszyny należy sprawdzić stan:
  • a) wartości ciśnienia roboczego w układzie hydraulicznym,
  • b) połączeń i szczelności układu hydraulicznego,
  • c) narzędzi i wyposażenia.
262. Jeżeli silnik maszyny nie pracował dłuższy czas podczas obsługi codziennej należy:
  • a) wymienić filtr ssawny paliwa,
  • b) sprawdzić poziom oleju oraz innych płynów eksploatacyjnych ,
  • c) uruchomić silnik i delikatnie zwiększać obroty, aby szybciej osiągnąć temperaturę roboczą.
263. Informacje dotyczące usterek, ich kodów i sposobów usuwania znajdują się w dokumencie o nazwie:
  • a) raport dzienny,
  • b) instrukcja obsługi i eksploatacji,
  • c) książka maszyny budowlanej.
264. Prawidłowa kolejność podłączania akumulatora wspomagającego do rozładowanego akumulatora w maszynie jest następująca:
  • a) zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny,
  • b) rama maszyny, zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego,
  • c) zacisk ujemny akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny.
265. W przypadku stwierdzenia ubytku elektrolitu w akumulatorze należy:
  • a) uzupełnić go wodą destylowaną lub demineralizowaną,
  • b) uzupełnić go wodą z kranu,
  • c) uzupełnić go płynem DOT-3.
266. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora rozruchowego 12 [V] poprzez "iskrzenie" grozi:
  • a) porażeniem prądem o wysokim napięciu,
  • b) wybuchem ulatniającego się z akumulatora wodoru,
  • c) zatarciem alternatora.
267. Przed magazynowaniem koła w maszynie kołowej należy:
  • a) poluzować, aby zmniejszyć obciążenie statyczne śrub mocujących,
  • b) odciążyć, aby zapobiec odkształceniom opon,
  • c) napompować do maksymalnego ciśnienia, aby zapobiec odkształceniom opon.
268. Do zakresu obsługi technicznej codziennej maszyny nie należy:
  • a) kontrola i regulacja luzów zaworów,
  • b) sprawdzenie stanu ogumienia i ciśnienia w oponach,
  • c) sprawdzenie poziomu oleju w silniku.
269. Podczas czyszczenia chłodnicy, aby uniknąć jej uszkodzenia, należy:
  • a) utrzymywać dyszę sprężonego powietrza w odpowiedniej odległości od chłodnicy,
  • b) używać do czyszczenia ostrych narzędzi,
  • c) stosować silny strumień wody pod wysokim ciśnieniem.
270. Celem stosowania smarowania w maszynach roboczych jest:
  • a) zwiększenie prędkości obrotowej silnika,
  • b) podniesienie temperatury współpracujących elementów,
  • c) zmniejszenie tarcia.
271. Najczęściej stosowany w instalacjach elektrycznych maszyn roboczych typ bezpieczników, to:
  • a) bezpieczniki automatyczne,
  • b) bezpieczniki różnicowe,
  • c) bezpieczniki topikowe.
272. Zjawisko elektrostatyczności podczas tankowania maszyny może doprowadzić do:
  • a) zwarcia instalacji elektrycznej,
  • b) zatrucia,
  • c) pożaru.
273. W przypadku podłączenia równoległego dwóch akumulatorów o różnych napięciach znamionowych:
  • a) może dojść do wybuchu akumulatora o niższym napięciu znamionowym,
  • b) należy użyć grubszych kabli, niż przy akumulatorach o takich samych napięciach znamionowych,
  • c) może dojść do rozładowania obu akumulatorów.
274. Podczas sprawdzania ciśnienia w oponie maszyna powinna być:
  • a) uruchomiona i rozgrzana,
  • b) bez obciążenia, a opona powinna być zimna,
  • c) obciążona, aby pomiar był dokładniejszy.
275. Prawidłowe podłączanie akumulatora do prostownika podczas ładowania, to:
  • a) zacisk dodatni akumulatora do bieguna ujemnego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna dodatniego prostownika,
  • b) zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna ujemnego prostownika,
  • c) zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, biegun ujemny prostownika do "masy" maszyny.
276. Po podłączeniu akumulatora zaciski smaruje się:
  • a) smarem grafitowym,
  • b) smarem zawierającym dwusiarczek molibdenu,
  • c) wazeliną techniczną.
277. Jednym z celów obsługi magazyowej jest:
  • a) przygotowanie maszyny do transportu dla przyszłego użytkownika,
  • b) naprawa uszkodzonych elementów maszyny przed kolejnym sezonem,
  • c) zabezpieczenie maszyny przed korozją i innymi szkodliwymi czynnikami podczas długotrwałego przechowywania.
278. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy nieszczelność w układzie chłodzenia, wówczas powinien:
  • a) zgłosić nieszczelność i nie używać maszyny do czasu naprawy,
  • b) zorganizować płyn i uzupełnić do poziomu minimalnego, jeśli wyciek jest niewielki,
  • c) uzupełnić płyn chłodzący i kontynuować pracę.
279. Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym powinien być sprawdzany:
  • a) tylko w przypadku przegrzania silnika,
  • b) podczas każdej obsługi technicznej codziennej,
  • c) tylko podczas obsługi technicznej okresowej.
280. Jeśli operator zauważy wyciek płynu hydraulicznego podczas obsługi technicznej codziennej, to powinien:
  • a) uzupełnić olej i kontynuować pracę,
  • b) zmniejszyć obroty i kontynuować pracę,
  • c) zgłosić wyciek i nie używać maszyny do czasu naprawy.
281. Częstotliwość wykonywania obsługi technicznej okresowej zależy:
  • a) od daty produkcji maszyny,
  • b) od ilości wykonanych cykli roboczych,
  • c) od liczby przepracowanych godzin (motogodzin).
282. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy niski poziom oleju silnikowego, to powinien:
  • a) uzupełnić poziom dowolnym dostępnym olejem, nawet jeśli jest innego rodzaju,
  • b) uzupełnić olej do odpowiedniego poziomu,
  • c) podjąć pracę, jeśli poziom nie jest bardzo niski i nie świeci się kontrolka.
283. Czynnością charakterystyczną dla obsługi technicznej sezonowej jest:
  • a) sprawdzenie wartości napięcia ładowania,
  • b) kontrola wartości ciśnienia roboczego układu hydraulicznego,
  • c) wymiana płynu chłodzącego na odpowiedni do pory roku.
284. Podstawowe czynności obsługowe, które należy wykonać przed uruchomieniem silnika wysokoprężnego, to:
  • a) odpowietrzenie układu paliwowego, sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego, sprawdzenie rozrusznika,
  • b) sprawdzenie poziomu oleju w skrzyni biegów, sprawdzenie działanie układu roboczego, sprawdzenie działanie hamulców,
  • c) sprawdzenie poziomu oleju w silniku, sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego, sprawdzenie stanu filtra powietrza.
285. Czynności wykonywane w ramach obsługi technicznej codziennej (OTC) realizowanej w trakcie wykonywania pracy maszyną, to:
  • a) przede wszystkim kontrola organoleptyczna właściwego działania układu roboczego maszyny,
  • b) obserwacja tylko wskaźników kontrolno-pomiarowych takich jak: ciśnienie oleju, temperatura silnika, temperatura oleju hydraulicznego,
  • c) obserwacja przyrządów kontrolno-pomiarowych oraz kontrola prawidłowej pracy maszyny przy wykorzystaniu wzroku, słuchu i węchu.
286. Wyróżniamy m.in. następujące rodzaje obsług technicznych:
  • a) transportowa, docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa,
  • b) docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa, awaryjna, nocna,
  • c) transportowa, docierania, magazynowa, obsługowo-naprawcza (ON), katalogowa.
287. Obsługi techniczne wykonujemy w celu:
  • a) utrzymania wartości maszyny lub urządzenia na stałym, niezmiennym poziomie,
  • b) wydłużenia żywotności i zapewnienia bezpiecznej pracy maszyny lub urządzenia,
  • c) zapewnienia cichej pracy maszyny lub urządzenia.
Kontakt
Chętnie odpowiemy na dodatkowe pytania.

Siedziba główna:
Ośrodek Szkoleniowo-Dydaktyczny „Operator” Sp. z o.o.
ul. Klonowa 1, 08-106 Zbuczyn

Park maszynowy:
ul. Siedlecka 61,
08-106 Zbuczyn


NIP: 8212657944
REGON: 380160396
Numer rachunku bankowego:
83 1950 0001 2006 0062 4703 0002

Oddział Warszawa:
ul. Jana Kazimierza 64A/318,
01-248 Warszawa

Oddział Lublin:
ul. Dęblińska 7,
24-100 Puławy

Oddział Radzyń Podlaski
ul. Warszawska 2,
21-300 Radzyń Podlaski

tel. 504 690 892

tel. 574 394 000

mail: szkoleniaoperator@op.pl


    Administratorem danych osobowych jest Ośrodek Szkoleniowo-Dydaktyczny „Operator” Sp. z o.o., ul. Klonowa 1, 08-106 Zbuczyn, NIP: 8212657944. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie zgodnie z polityką prywatności.