Ładowarki jednonaczyniowe Klasa III

1. Ile wynosi minimalna bezpieczna odległość maszyny mierzona od zasięgu górnej krawędzi klina odłamu?
  • a) 0,6 [m],
  • b) 0,8 [m],
  • c) 0,4 [m].
2. Bezpieczna odległość maszyny od wykopu to:
  • a) zasięg działania klina odłamu + 0,6 [m],
  • b) 1,6 [m],
  • c) głębokość wykopu + 0,6 [m].
3. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach spoistych:
  • a) 1 [m],
  • b) 1,6 [m],
  • c) 2,6 [m].
4. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 3 [m] wykonanego w spękanych skałach:
  • a) 2,6 [m],
  • b) 3,6 [m],
  • c) 4,6 [m].
5. W oparciu o przedstawioną tabelę określ bezpieczną minimalną odległość maszyny od dna wykopu o głębokości h = 2 [m] wykonanego w gruntach mało spoistych:
  • a) 3,1 [m],
  • b) 2,6 [m],
  • c) 3,6 [m].
6. Jaka jest bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu - I (piasek suchy), wysokość nasypu - h = 2 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?
  • a) 3,6 [m],
  • b) 0,6 [m],
  • c) 1,1 [m].
7. Jaka jest bezpieczna odległość od GÓRNEJ krawędzi nasypu, na którą może podjechać maszyna, dla poniższych danych: Kategoria gruntu - II (grunty mało spoiste), wysokość nasypu - h = 4 [m], pozioma odległość między górną, a dolną krawędzią nasypu - a = 2,5 [m]?
  • a) 3,1 [m],
  • b) 5,6 [m],
  • c) 0,6 [m].
8. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym nieprzekraczającym 1 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 2 [m],
  • b) nie mniejszej niż 3 [m],
  • c) nie mniejszej niż 5 [m].
9. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 10 [m],
  • b) nie mniejszej niż 5 [m],
  • c) nie mniejszej niż 15 [m].
10. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 10 [m],
  • b) nie mniejszej niż 5 [m],
  • c) nie mniejszej niż 15 [m].
11. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 10 [m],
  • b) nie mniejszej niż 20 [m],
  • c) nie mniejszej niż 15 [m].
12. W jakiej odległości mierzonej w poziomie od skrajnych przewodów dla linii elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 110 [kV] dopuszczalna jest praca maszyną lub urządzeniem technicznym?
  • a) nie mniejszej niż 15 [m],
  • b) nie mniejszej niż 30 [m],
  • c) nie mniejszej niż 10 [m].
13. Czy w strefie niebezpiecznej pod napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi można organizować stanowiska pracy?
  • a) tak, zawsze,
  • b) nie, nigdy,
  • c) tak, ale tylko po spełnieniu dodatkowych wymagań.
14. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym równym 400 [V]?
  • a) nie mniej niż 3 [m],
  • b) nie mniej niż 30 [m],
  • c) nie mniej niż 5 [m].
15. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 1 [kV], lecz nie przekraczającym 15 [kV]?
  • a) nie mniej niż 5 [m],
  • b) nie mniej niż 10 [m],
  • c) nie mniej niż 15 [m].
16. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
  • a) nie mniej niż 15 [m],
  • b) nie mniej niż 30 [m],
  • c) nie mniej niż 10 [m].
17. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 20 [kV]?
  • a) nie mniej niż 10 [m],
  • b) nie mniej niż 15 [m],
  • c) nie mniej niż 5 [m].
18. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 30 [kV], lecz nie przekraczającym 110 [kV]?
  • a) nie mniej niż 30 [m],
  • b) nie mniej niż 50 [m],
  • c) nie mniej niż 15 [m].
19. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym powyżej 15 [kV], lecz nie przekraczającym 30 [kV]?
  • a) nie mniej niż 30 [m],
  • b) nie mniej niż 15 [m],
  • c) nie mniej niż 10 [m].
20. Ile wynosi bezpieczna odległość X dla pracy maszyną lub urządzeniem technicznym przy napowietrznych liniach elektroenergetycznych o napięciu znamionowym 400 [kV]?
  • a) nie mniej niż 40 [m],
  • b) nie mniej niż 3 [m],
  • c) nie mniej niż 30 [m].
21. Prace w obszarze strefy niebezpiecznej (linia energetyczna napowietrzna wysokiego napięcia):
  • a) mogą być prowadzone pod warunkiem, że odłączono linię od napięcia, praca jest wykonywana w strefie ograniczonej uziemieniami i co najmniej jedno uziemienie jest widoczne z miejsca wykonywania pracy,
  • b) w żadnym wypadku nie mogą być prowadzone pod liniami elektrycznymi w strefie niebezpiecznej,
  • c) mogą być prowadzone pod warunkiem, że została wydana zgoda kierownika robót.
22. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [V]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 5 [m],
  • c) 1 [m].
23. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 20 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 15 [m],
  • b) 3 [m],
  • c) 5 [m].
24. Operator ma wykonać pracę w odległości X od czynnej napowietrznej linii elektroenergetycznej o napięciu znamionowym 400 [kV]. Może on podjąć pracę, jeśli odległość ta wynosi:
  • a) 15 [m],
  • b) 50 [m],
  • c) 5 [m].
25. Jeśli poszkodowany ma wyczuwalne tętno, a nie oddycha, to:
  • a) należy udrożnić drogi oddechowe i rozpocząć sztuczne oddychanie,
  • b) należy wykonać masaż serca,
  • c) nie wolno go dotykać.
26. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
  • a) oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
  • b) udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia,
  • c) podać rannym leki.
27. Przy udzielaniu pierwszej pomocy poszkodowanym w wypadku należy przede wszystkim:
  • a) udzielić pomocy osobom z zagrożeniem życia,
  • b) oddalić się z miejsca wypadku w celu wezwania lekarza,
  • c) zadbać o własne bezpieczeństwo.
28. Obowiązek udzielenia pierwszej pomocy ofiarom wypadku spoczywa na:
  • a) każdym, ponieważ zawsze można wykonać część zadań ratunkowych,
  • b) tylko osobach, które mają przygotowanie medyczne,
  • c) każdym, ale za popełnione błędy zawsze grozi odpowiedzialność karna.
29. Podczas jednego cyklu resuscytacji u osoby dorosłej należy wykonać:
  • a) 30 uciśnięć klatki piersiowej i 5 oddechów (30:5),
  • b) 20 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (20:2),
  • c) 30 uciśnięć klatki piersiowej i 2 oddechy (30:2).
30. Ofiara wypadku po kilku minutach odzyskała przytomność i chce iść do domu. W takiej sytuacji należy:
  • a) pozwolić jej iść do domu, zalecając wizytę u lekarza,
  • b) namawiać ją do pozostania i wezwać pomoc medyczną,
  • c) podać jej coś do picia i środki przeciwbólowe.
31. Pierwsza pomoc w sytuacji, kiedy do oka osoby poszkodowanej dostało się ciało obce, polega na:
  • a) płukaniu wodą destylowaną kierując strumień do środka oka,
  • b) płukaniu czystą wodą kierując strumień od nosa na zewnątrz oka,
  • c) przepłukaniu oka kroplami do oczu.
32. Osoba poszkodowana rozcięła nogę o niezabezpieczony ostry element. Udzielenie pierwszej pomocy w tej sytuacji to:
  • a) zastosowanie gazy jałowej, owinięcie rany bandażem,
  • b) użycie opaski uciskowej,
  • c) przyklejenie plastra bezpośrednio na ranę.
33. Podejrzewając uszkodzenie kręgosłupa u osoby, która spadła z wysokości i jest przytomna, należy:
  • a) nie ruszać jej i czekać na przybycie służb medycznych,
  • b) położyć ją w pozycji bocznej ustalonej,
  • c) usadzić ją w pozycji półleżącej.
34. Aby oddalić się z miejsca, w którym został przerwany przewód elektryczny i obszar jest pod napięciem należy:
  • a) jak najszybciej pobiec w miesjce, które oceniamy jako bezpieczne,
  • b) odejść z tego miejsca powoli, drobnymi krokami, starając się utrzymać ciągły kontakt stóp z ziemią,
  • c) szybko, dużymi krokami, odejść od źródła rażenia prądem podnosząc wysoko stopy.
35. Pierwsza pomoc w przypadku poparzenia I stopnia to:
  • a) polewanie oparzonego miejsca zimną wodą,
  • b) smarowanie oparzonego miejsca maścią,
  • c) smarowanie oparzonego miejsca tłustym kremem.
36. Podczas pracy została zerwana linia energetyczna wysokiego napięcia, wskutek czego rażony prądem został współpracownik. W tej sytuacji prawidłowe zachowanie to:
  • a) jak najszybciej wyłączyć źródło prądu,
  • b) podejść do poszkodowanego w celu udzielenia pierwszej pomocy,
  • c) zawołać innych współpracowników do pomocy przy poszkodowanym.
37. Resuscytację krążeniowo-oddechową prowadzimy do momentu, gdy:
  • a) minie 10 minut,
  • b) stwierdziliśmy, że ofiara zaczęła oddychać i powróciło u niej krążenie,
  • c) przyjedzie straż pożarna i zabezpieczy teren.
38. Doraźne działanie w przypadku silnego krwawienia ze zranionej kończyny górnej obejmuje:
  • a) odkażenie rany spirytusem salicylowym,
  • b) założenie opatrunku, bezpośrednie uciśnięcie miejsca krwawienia i uniesienie kończyny,
  • c) opuszczenie kończyny poniżej poziomu serca.
39. W przypadku krwawienia z nosa należy:
  • a) odchylić głowę do tyłu i położyć zimny kompres na kark,
  • b) pochylić głowę krwawiącego do przodu, ucisnąć skrzydełka nosa,
  • c) położyć poszkodowanego na plecach.
40. Pierwszy krok w postępowaniu z ofiarą zatrucia czadem w zamkniętym pomieszczeniu to:
  • a) przeprowadzenie badania wstępnego,
  • b) ocena ABC,
  • c) jak najszybsza ewakuacja poszkodowanego z tego pomieszczenia.
41. Pierwsza pomoc w czasie trwania drgawek spowodowanych wystąpieniem ataku epilepsji (padaczki) polega na:
  • a) posadzeniu poszkodowanego w pozycji półsiedzącej i podaniu czegoś do picia,
  • b) włożeniu do ust poszkodowanego drewnianego przedmiotu w celu zabezpieczenia przed przygryzieniem języka,
  • c) zabezpieczeniu głowy poszkodowanego przed urazami.
42. W razie podejrzenia uszkodzenia kręgosłupa w odcinku szyjnym u osoby przytomnej należy:
  • a) ułożyć poszkodowanego w pozycji bocznej,
  • b) posadzić poszkodowanego na krzesło z wysokim oparciem,
  • c) nie pozwolić poszkodowanemu poruszać głową.
43. Najistotniejszą rzeczą w momencie zasypania osoby ziemią, piaskiem lub żwirem jest:
  • a) powiadomienie rodziny,
  • b) zlokalizowanie poszkodowanego,
  • c) czekanie na przyjazd karetki ratunkowej.
44. Głównym zastosowaniem apteczki pierwszej pomocy jest:
  • a) udzielenie pierwszej pomocy w stanie zagrożenia zdrowia lub życia,
  • b) opatrzenie osoby rannej,
  • c) możliwość zrobienia opatrunków na ranach.
45. Pierwsza pomoc osobie, u której w podudzie został wbity metalowy pręt polega na wezwaniu pomocy i:
  • a) poruszeniu prętem celem sprawdzenia, czy uszkodzona została tętnica,
  • b) wyjęciu wbitego pręta,
  • c) zabezpieczeniu pręta przed poruszeniem.
46. Wskazaniem do użycia defibrylatora AED jest:
  • a) brak wyczuwalnego oddechu i tętna u poszkodowanego,
  • b) silny ból w klatce piersiowej,
  • c) silne zawroty głowy.
47. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
  • a) wymiana narzędzia roboczego,
  • b) przeprowadzenie obsługi technicznej codziennej (OTC),
  • c) dokonywanie zmian konstrukcyjnych w maszynie/urządzeniu.
48. Podczas eksploatacji maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin czynnościami zabronionymi są:
  • a) czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu środka zgodnego z instrukcją obsługi i eksploatacji,
  • b) tankowanie maszyny/urządzenia z kanistra,
  • c) czyszczenie maszyny/urządzenia przy użyciu benzyny lub rozpuszczalników, których opary mogą tworzyć z powietrzem mieszaniny gazów palnych/wybuchowych.
49. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
  • a) wysuwanie lemiesza maszyny roboczej poza krawędź klina odłamu,
  • b) używanie lemiesza maszyny w bezpiecznej odległości od wykopu,
  • c) wysuwanie lemiesza maszyny w kierunku wykopu.
50. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
  • a) używania maszyny na gruntach gliniastych przy temperaturach powietrza powyżej 30°C,
  • b) używania maszyny na gruntach gliniastych przy temperaturach powietrza poniżej -5°C,
  • c) używanie maszyny na gruntach gliniastych w czasie trwania ulewnego deszczu.
51. Podczas wykonywania robót ziemnych maszyną, na którą zdajesz egzamin niedopuszczalne jest:
  • a) przebywania osób w pobliżu maszyny podczas wykonywania obsług technicznych,
  • b) przebywanie osób w odległości większej niż suma największego zasięgu narzędzia roboczego plus 6 metrów,
  • c) przebywanie osób w zasięgu działania narzędzia roboczego maszyny.
52. Podczas wykonywania robót niedopuszczalne jest:
  • a) praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 10 [kV] w odległości 10 [m],
  • b) praca pod czynnymi napowietrznymi liniami energetycznymi w odległości mniejszej niż to określają przepisy,
  • c) praca w pobliżu czynnej linii energetycznej o napięciu 20 [kV] w odległości 15 [m].
53. Maszyna/urządzenie, na którą zdajesz egzamin może być obsługiwana wyłącznie przez:
  • a) osobę posiadajacą pisemne potwierdzenie ukończenia kursu w formie karty z tworzywa sztucznego,
  • b) każdą osobę pełnoletnią posiadającą wykształcenie techniczne oraz prawo jazdy odpowiedniej kategorii,
  • c) osobę, która ukończyła szkolenie i uzyskała pozytywny wynik sprawdzianu przeprowadzonego przez komisję powołaną przez Sieć Badawczą Łukasiewicz – Warszawski Instytut Technologiczny.
54. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin są wydawane przez:
  • a) Starostwo Powiatowe właściwe dla adresu zamieszkania osoby ubiegającej się o uprawnienia,
  • b) Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
  • c) Sieć Badawczą Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny (SBŁ - WIT).
55. Uprawnienia do obsługi maszyn/urządzeń, na które zdajesz egzamin:
  • a) są ważne przez 10 lat od daty ich wydania,
  • b) są ważne bezterminowo,
  • c) są ważne przez 5 lat od daty ich wydania.
56. Osoba posiadająca uprawnienia do obsługi: "Ładowarki jednonaczyniowe kl. III" może na ich podstawie obsługiwać:
  • a) wszystkie ładowarki jednonaczyniowe oraz spycharki do 110 [kW] mocy silnika,
  • b) ładowarki jednonaczyniowe do 20 [t] masy eksploatacyjnej oraz spycharki do 110 [kW] mocy silnika,
  • c) tylko ładowarki jednonaczyniowe powyżej 20 [t] masy eksploatacyjnej.
57. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin może podjąć pracę pod warunkiem, że:
  • a) posiada ważne prawo jazdy kategorii D,
  • b) maszyna/urządzenie posiada ważny przegląd UDT,
  • c) posiada uprawnienia do obsługi tego typu maszyny/urządzenia.
58. W sytuacji stwierdzenia zagrożenia dla życia, zdrowia, mienia lub środowiska, którego przyczyną jest awaria maszyny/urządzenia operator:
  • a) kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany informuje przełożonego o zaistniałej sytuacji,
  • b) kontynuuje pracę, ale na koniec zmiany dokonuje odpowiedniego wpisu w książce konserwacji,
  • c) niezwłocznie wstrzymuje wykonywanie pracy i informuje o tym fakcie przełożonego.
59. Podnoszenie i przewożenie osób przy użyciu osprzętu roboczego:
  • a) wymaga zgody kierownika budowy,
  • b) jest zawsze zabronione,
  • c) jest możliwe, ale tylko poza terenem drogi publicznej.
60. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma prawo odmówić podjęcia pracy, gdy:
  • a) posiada wymagane środki ochrony indywidualnej,
  • b) praca ta wymaga szczególnej sprawności psychofizycznej, a jego stan psychofizyczny nie zapewnia bezpiecznego jej wykonywania i stwarza zagrożenie dla innych osób,
  • c) w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna o napięciu 110 [kV].
61. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek przerwać pracę, gdy:
  • a) w odległości 35 metrów znajduje się napowietrzna linia energetyczna,
  • b) wykonywana przez niego praca stwarza bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób,
  • c) posiada wymagane środki ochrony indywidualnej.
62. Pracownik obsługujący maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin ma obowiązek:
  • a) zawsze posiadać prawo jazdy kat. B,
  • b) samodzielnego wykonywania wszystkich bieżących napraw maszyny/urządzenia,
  • c) przestrzegać zapisów instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia.
63. Osobą bezpośrednio odpowiedzialną za bezpieczną eksploatację maszyny, na którą zdajesz egzamin jest:
  • a) właściciel maszyny,
  • b) kierownik budowy,
  • c) operator maszyny.
64. Książkę operatora i uprawnienia na maszynę/urządzenie, na które zdajesz egzamin wydaje:
  • a) Sieć Badawcza Łukasiewicz - Warszawski Instytut Technologiczny,
  • b) Urząd Dozoru Technicznego (UDT),
  • c) Transportowy Dozór Techniczny (TDT).
65. Obowiązek stosowania środków ochrony indywidualnej:
  • a) wynika z instrukcji obsługi i eksploatacji oraz przepisów BHP,
  • b) wynika tylko z przepisów wewnątrzzakładowych,
  • c) nie ma zastosowania w upalne dni.
66. Pracownik, który jest świadkiem wypadku w pracy:
  • a) ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, a następnie niezwłocznie oddalić się z miejsca wypadku,
  • b) wystarczy, że powiadomi przełożonego,
  • c) ma obowiązek udzielić pomocy ofiarom, powiadomić przełożonego oraz w razie potrzeby zabezpieczyć miejsce wypadku.
67. Jakie elementy maszyny, na którą zdajesz egzamin chronią operatora w przypadku przewrócenia się maszyny:
  • a) fotel maszyny,
  • b) hełm ochronny z atestem i kamizelka odblaskowa,
  • c) kabina maszyny typu ROPS oraz pasy bezpieczeństwa.
68. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
  • a) utrzymać pozycje siedzącą mocno trzymając się kierownicy lub innych stabilnych elementów w kabinie,
  • b) szybko skręcić w lewo i podnieść jak najwyżej osprzęt roboczy,
  • c) starać się jak najszybciej opuścić kabinę (przed przewróceniem się maszyny).
69. W przypadku utraty stateczności przez maszynę wyposażoną w kabinę typu ROPS operator powinien:
  • a) pozostać w kabinie,
  • b) włączyć światła ostrzegawcze/awaryjne,
  • c) niezwłocznie wyskoczyć z kabiny.
70. Strefę niebezpieczną definiujemy jako:
  • a) miejsce, gdzie odbywają się prace wymagające specjalistycznego sprzętu, a przebywanie w nim ludzi jest dozwolone tylko nocą,
  • b) miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi,
  • c) miejsce, gdzie pracownicy muszą nosić jedynie hełmy ochronne.
71. Obszar, który operator powinien sprawdzić i zabezpieczyć przed rozpoczęciem pracy maszyną/urządzeniem (ponieważ występują tam zagrożenia dla zdrowia i życia ludzi) nazywamy:
  • a) strefą niebezpieczną,
  • b) martwym polem,
  • c) strefą podwyższonego ryzyka.
72. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "obrócić maszynę",
  • b) "opuścić do dołu",
  • c) "podnieść do góry".
73. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "podnieść do góry",
  • b) "opuścić do dołu",
  • c) "obrócić maszynę".
74. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "obrócić maszynę",
  • b) "ruch we wskazanym kierunku",
  • c) "podnieść do góry".
75. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "ruch we wskazanym kierunku",
  • b) "podnieść do góry",
  • c) "obrócić maszynę".
76. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "koniec działania",
  • b) "stop",
  • c) "odległość pozioma".
77. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "ruch do przodu",
  • b) "szybki ruch",
  • c) "ruch do tyłu".
78. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "ruch do przodu",
  • b) "ruch do tyłu",
  • c) "ruch powolny".
79. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "odległość pionowa",
  • b) "stop",
  • c) "koniec działania".
80. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "odległość pozioma",
  • b) "ruch do tyłu",
  • c) "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku".
81. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku",
  • b) "START. Początek kierowania",
  • c) "ruch do tyłu".
82. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "ruch do tyłu",
  • b) "ZATRZYMAĆ. Przerwa - koniec ruchu",
  • c) "STOP. Zatrzymanie w nagłym przypadku".
83. Sygnał ręczny przedstawiony na rysunku oznacza:
  • a) "odległość pozioma",
  • b) "KONIEC. Zatrzymanie działania",
  • c) "opuścić do dołu".
84. Podczas ładowania akumulatorów dochodzi do wydzielania się gazu o właściwościach bardzo wybuchowych. Gazem tym jest:
  • a) wodór,
  • b) metan,
  • c) etan.
85. Pianą gaśniczą można gasić pożary grupy:
  • a) A i B,
  • b) tylko C,
  • c) C i D.
86. Nieumiejętne posługiwanie się gaśnicą śniegową może skutkować:
  • a) omdleniem,
  • b) poparzeniem od elementów gaśnicy,
  • c) odmrożeniem spowodowanym środkiem gaśniczym.
87. Woda, koc gaśniczy, gaśnica proszkowa, dwutlenek węgla, piasek to środki gaśnicze, których użyjemy do gaszenia:
  • a) olejów,
  • b) ciał stałych,
  • c) cieczy.
88. Sorbentami możemy nazwać:
  • a) substancje ropopochodne,
  • b) koce gaśnicze,
  • c) materiały wykonane z tworzyw naturalnych lub sztucznych absorbujące ciecze.
89. Grupa A pożarów dotyczy:
  • a) cieczy palnych,
  • b) ciał stałych, których normalne spalanie zachodzi z tworzeniem żarzących się węgli, np. drewna, papieru, itp.,
  • c) gazów palnych.
90. Grupa B pożarów dotyczy:
  • a) cieczy i materiałów stałych topiących się, np. tworzyw sztucznych, paliw, olejów, itp.,
  • b) gazów palnych,
  • c) metali, np. magnez, sód, potas, glin, tytan itp..
91. Grupa C pożarów dotyczy:
  • a) ciał stałych,
  • b) cieczy palnych,
  • c) gazów, np. metanu, propanu, acetylenu, wodoru.
92. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
  • b) większej liczbie ludzi w danym rejonie,
  • c) strefie zagrożonej.
93. Podczas pracy zauważyłeś znak z oznaczeniem „Strefa 0”. Informuje on o:
  • a) strefie występującej kategorii niebezpieczeństwa pożarowego,
  • b) przestrzeni, w której występuje atmosfera wybuchowa,
  • c) strefie występującego obciążenia ogniowego w budynku.
94. Przedstawiony piktogram informuje o:
  • a) zestawie sprzętu ochorny przeciwpożarowej,
  • b) hydrancie wewnętrznym,
  • c) głównym wyłączniku prądu.
95. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) miejscu pierwszej pomocy medycznej,
  • b) miejscu zbiórki podczas ewakuacji,
  • c) wyjściu ewakuacyjnym.
96. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) wysokiej temperaturze mającej wpływ na gaśnicę,
  • b) umiejscowieniu gaśnicy,
  • c) zakazie używania gaśnicy.
97. Widzisz człowieka, na którym pali się odzież oraz który w wyniku paniki ucieka. Twoja reakcja to:
  • a) każesz mu, aby oczekiwał w pozycji pionowej na przybycie służb ratowniczych,
  • b) starasz się go zatrzymać, położyć na podłożu i rozpocząć gaszenie,
  • c) silnie machasz obok niego rękami lub okryciem wierzchnim, aby ugasić palącą się odzież.
98. Urządzenia i instalacje elektryczne można gasić za pomocą:
  • a) gaśnic pianowych,
  • b) wody,
  • c) gaśnic proszkowych lub śniegowych.
99. Płonące paliwo można gasić za pomocą:
  • a) etyliny niskooktanowej,
  • b) gaśnic proszkowych, pianowych lub śniegowych,
  • c) wody.
100. Płonącą na osobie odzież można gasić za pomocą:
  • a) gaśnicy wodnej mgłowej lub koca gaśniczego,
  • b) gaśnicy śniegowej lub proszkowej,
  • c) materiału z tworzyw sztucznych.
101. Jakie obowiązki ma pracownik, gdy zdecyduje się powstrzymać od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP?
  • a) Musi niezwłocznie zawiadomić przełożonego,
  • b) Nie ma żadnych obowiązków w tej sytuacji,
  • c) Powinien zorganizować pracę dla innych.
102. W jaki sposób operator może zapobiegać zagrożeniom w miejscu pracy?
  • a) Ignorując zasady BHP,
  • b) Nie zgłaszając usterek w maszynach,
  • c) Stosując środki ochrony indywidualnej w celu minimalizacji ryzyka.
103. Która z poniższych sytuacji jest zabroniona podczas pracy maszyną?
  • a) Przenoszenie ładunków nad osobami,
  • b) Praca w pobliżu maszyn z odpowiednim oznakowaniem,
  • c) Zgłaszanie usterek maszyn w regularnych odstępach czasowych.
104. Nie jest dopuszczalne usytuowanie stanowiska pracy bezpośrednio pod czynnymi napowietrznymi liniami elektroenergetycznymi lub w odległości liczonej w poziomie od skrajnych przewodów, mniejszej niż:
  • a) dla wszystkich napięć - 1 [m] od linii zasilającej,
  • b) dla linii: 1 [kV] - 3 [m], 15 [kV] - 5 [m], 30 [kV] - 10 [m], 110 [kV] - 15 [m], 400 [kV] - 30 [m],
  • c) dla linii: 1 [kV] - 1 [m], 15 [kV] - 3 [m], 30 [kV] - 5 [m], 110 [kV] - 10 [m].
105. Skąd operator wie, jakie środki ochrony indywidualnej są wymagane dla danej maszyny/urządzenia?
  • a) Operator musi samodzielnie wybrać odpowiednie środki ochrony,
  • b) Wybór środka ochrony indywidualnej zależy od opinii kolegów z pracy,
  • c) Informacja o niezbędnych środkach ochrony indywidualnej jest zawarta w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny.
106. Operator powinien odmówić wykonania zadania, gdy:
  • a) praca jest wykonywana w porze nocnej,
  • b) praca jest niezgodna z przeznaczeniem maszyny/urządzenia,
  • c) praca wymaga zapoznania się z usytuowaniem mediów podziemnych i naziemnych.
107. Operator może zapobiegać zagrożeniom podczas obsługi maszyny/urządzenia przez:
  • a) nieuwagę i rutynę,
  • b) ograniczenie użycia środków ochrony indywidualnej,
  • c) przestrzeganie zasad BHP i stosowanie się do instrukcji obsługi.
108. Która z wymienionych sytuacji jest niedopuszczalna podczas użytkowania maszyny/urządzenia?
  • a) Przebywanie osób nieupoważnionych w strefie zagrożenia spowodowanej pracą maszyny/urządzenia,
  • b) Praca maszyną bez nadzoru,
  • c) Zgłaszanie usterek bezpośrednio do przełożonego.
109. Za wypadek przy pracy uważa się:
  • a) zdarzenie nagłe, niezwiązane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć,
  • b) zdarzenie długotrwałe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną wewnętrzną, powodujące uszkodzenie sprzętu,
  • c) zdarzenie nagłe, związane z wykonywaną pracą, wywołane przyczyną zewnętrzną, powodujące uraz lub śmierć.
110. Za śmiertelny wypadek przy pracy uważa się wypadek, w wyniku którego śmierć nastąpiła:
  • a) w okresie powyżej 6 miesięcy od dnia wypadku,
  • b) tylko w chwili wypadku,
  • c) w okresie nieprzekraczającym 6 miesięcy od dnia wypadku.
111. Zabronione jest:
  • a) podejmowanie pracy maszyną po ukończonym szkoleniu i nabyciu odpowiednich uprawnień,
  • b) zgłaszanie zauważonych usterek do przełożonego przed rozpoczęciem pracy,
  • c) przebywanie osób nieupoważnionych w zasięgu pracy maszyny oraz praca na pochyłościach przekraczających dopuszczalne nachylenie.
112. Podczas wchodzenia i schodzenia z maszyny zabronione jest:
  • a) intensywne korzystanie z poręczy i stopni,
  • b) zwracanie się twarzą do maszyny podczas wchodzenia i schodzenia,
  • c) używanie dźwigni sterującej jako wsparcia.
113. Przepisy BHP nakazują:
  • a) wykonanie przeglądu gwarancyjnego maszyny roboczej przed upływem roku od jej zakupu,
  • b) zabezpieczenie maszyny roboczej w czasie przerw w jej pracy przed przypadkowym uruchomieniem przez osoby nieuprawnione,
  • c) zezłomowanie starej maszyny roboczej w terminie określonym w jej instrukcji obsługi i eksploatacji, z zachowaniem wymogów dotyczących utylizacji materiałów niebezpiecznych.
114. W przypadku porażenia człowieka prądem elektrycznym:
  • a) zaleca się użyć jakichkolwiek narzędzi do odłączenia prądu, niezależnie od ich faktycznego przeznaczenia,
  • b) nie wolno dotykać poszkodowanego dopóki nie zostanie odłączone źródło prądu,
  • c) należy natychmiast przystąpić do resuscytacji, niezależnie od tego, czy źródło prądu zostało odłączone.
115. W przypadku zasypania człowieka ziemią lub piaskiem:
  • a) należy jak najszybciej go odkopać, o ile jest to bezpieczne dla osoby podejmującej działanie ratownicze,
  • b) zawsze czekamy spokojnie na służby ratownicze - jakakolwiek próba pomocy byłaby zbyt niebezpieczna,
  • c) należy jak najszybciej go odkopać nie zważając na własne bezpieczeństwo - chodzi o jego życie.
116. Widząc osobę, na której płonie ubranie należy w pierwszej kolejności:
  • a) odciąć dopływ powietrza turlając poszkodowanego lub owijając go kocem gaśniczym, mokrą odzieżą lub mokrym kocem,
  • b) użyć gaśnicy, najlepiej śniegowej, do gaszenia płonącej odzieży, a następnie spróbować szybko zerwać wtopioną odzież,
  • c) pozostawić poszkodowanego w pozycji stojącej, aby ułatwić dostęp powietrza i szybciej ugasić płomienie.
117. Jeżeli podczas wykonywania robót ziemnych zostaną odkryte przedmioty trudne do identyfikacji, to:
  • a) należy wyznaczyć strefę niebezpieczną o promieniu 6 [m], poza którą można już normalnie pracować,
  • b) przerywa się dalszą pracę i zawiadamia się osobę nadzorującą roboty ziemne,
  • c) można kontynuować roboty ziemne, jeśli zachowamy odległość co najmniej 1 [m] od takiego przedmiotu.
118. W przypadku znalezienia niewybuchu podczas robót ziemnych należy:
  • a) spróbować ostrożnie usunąć niewybuch z miejsca pracy i kontynuować pracę,
  • b) zignorować niewybuch, jeśli nie stanowi bezpośredniego zagrożenia,
  • c) przerwać pracę, usunąć innych pracowników z miejsca zagrożenia, powiadomić przełożonych oraz zabezpieczyć miejsce.
119. Klin odłamu gruntu:
  • a) powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu,
  • b) powstaje tylko wtedy, gdy grunt jest w stanie zamrożonym,
  • c) jest to obszar wokół maszyny roboczej sięgający na odległość 6 [m] poza jej najdalszy zasięg.
120. Zasięg klina odłamu gruntu:
  • a) zależy od prędkości działania maszyny i sprawności operatora ,
  • b) zależy wyłącznie od temperatury gruntu,
  • c) zależy od głębokości wykopu oraz kategorii gruntu.
121. Kąt stoku naturalnego jest to:
  • a) kąt, pod jakim grunt na pewno osunie się samoczynnie - zależy wyłącznie od temperatury tego gruntu,
  • b) kąt, pod jakim można bezpiecznie obsługiwać maszynę - zależy on od parametrów danej maszyny,
  • c) maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania - zależy on m.in. od kategorii gruntu.
122. Klin odłamu gruntu:
  • a) to strefa, w której grunt staje się niestabilny - jego zasięg zależny wyłącznie od głębokości wykopu, rodzaj gruntu nie ma tu znaczenia,
  • b) to przestrzeń wokół maszyny, zależna od prędkości pracy maszyny i jej masy,
  • c) powstaje, gdy nachylenie skarpy przekracza kąt stoku naturalnego gruntu - jego zasięg zależy od rodzaju gruntu i głębokości wykopu lub wysokości skarpy.
123. Kąt stoku naturalnego jest to:
  • a) nachylenie, przy którym każda skarpa staje się niestabilna, niezależnie od rodzaju gruntu,
  • b) maksymalne nachylenie, pod jakim grunt może się utrzymywać bez osuwania - zależy on od rodzaju gruntu, np. wilgotności, spoistości i uziarnienia,
  • c) kąt, przy którym maszyna może bezpiecznie poruszać się na nasypie, niezależnie od kategorii gruntu.
124. Resuscytację krążeniowo-oddechową (RKO) wykonujemy:
  • a) gdy poszkodowany nie oddycha i nie ma wyczuwalnego tętna. Dla osoby niebędącej profesjonalnym ratownikiem brak oddechu jest wystarczającą podstawą do rozpoczęcia resuscytacji,
  • b) tylko w przypadku omdleń i drobnych obrażeń, aby usprawnić krążenie krwi,
  • c) gdy poszkodowany oddycha, ale jest nieprzytomny, nie ma z nim kontaktu.
125. Pracownik ma prawo powstrzymać się od wykonywania pracy ze względu na przepisy BHP, zawiadamiając o tym niezwłocznie przełożonego w razie, gdy:
  • a) warunki pracy stwarzają bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia,
  • b) warunki pracy nie stwarzają zagrożenia, ale są dla niego zbyt trudne,
  • c) wykonywana przez niego praca nie została zgłoszona do nadzoru budowlanego.
126. Czynnikami fizycznymi generującymi zagrożenia w miejscu pracy są:
  • a) brak lub niewłaściwe szkolenia pracowników,
  • b) brak odpowiednich badań lekarskich pracownika,
  • c) rozlane smary, oleje i paliwa.
127. Praca maszyną roboczą/urządzeniem jest niedopuszczalna, gdy:
  • a) drugi operator nie zgłosił zbliżającego się przeglądu,
  • b) jej naprawa została przeprowadzona po zmroku,
  • c) jest niesprawna.
128. Praca w pobliżu napowietrznych linii zasilających:
  • a) zawsze wymaga podwójnego uziemienia linii,
  • b) zawsze wymaga wyłączenia zasilania w linii,
  • c) jest możliwa bez spełniania dodatkowych wymogów pod warunkiem zachowania określonych odległości zależnych od napięcia znamionowego linii.
129. Operator ma obowiązek odmówić podjęcia pracy, jeśli:
  • a) na miejscu wykonywania pracy nie ma kierownika budowy, ani żadnej innej osoby upoważnionej do nadzoru,
  • b) maszyna robocza jest niesprawna,
  • c) miałby pracować pod liniami energetycznymi, a napięcie w nich zostało wyłączone i linia uziemiona.
130. Strefa niebezpieczna od maszyny/urządzenia to:
  • a) miejsce, w którym maszyna/urządzenie nie mogą być używane,
  • b) zawsze cały ogrodzony teren budowy,
  • c) miejsce, w którym występują zagrożenia dla zdrowia lub życia ludzi.
131. Ze złego stanu technicznego maszyny roboczej mogą wynikać wypadki przy pracy polegające na przykład na:
  • a) uszkodzeniu osprzętu,
  • b) urazie kończyny, tułowia lub głowy,
  • c) awarii układu napędowego.
132. Zachowaniami niedopuszczalnymi są:
  • a) wykonywanie obsługi codziennej maszyny po zmroku,
  • b) praca maszyną niesprawną oraz praca pod wpływem alkoholu,
  • c) praca po zapadnięciu zmroku w dobrze oświetlonym miejscu, przy pełnej koncentracji operatora.
133. Ogólne zasady bezpiecznego wchodzenia i schodzenia z maszyny to:
  • a) osoba powinna być zwrócona twarzą do maszyny, pamiętać o zasadzie "trzypunktowego podparcia" i używać tylko specjalnie wykonanych stopni i poręczy,
  • b) można schodzić tyłem do maszyny, ale tylko wtedy, gdy stopnie są śliskie,
  • c) używanie przewodów i dźwigni jako pomocy przy wchodzeniu jest dopuszczalne przy zgaszonej maszynie.
134. Podstawowe obowiązki pracownika w zakresie BHP to:
  • a) przestrzeganie przepisów i zasad BHP, dbanie o stan maszyn i narzędzi oraz porządek w miejscu pracy, stosowanie środków ochrony indywidualnej,
  • b) nie spóźnianie się do pracy, terminowe jej kończenie, potwierdzanie obecności w pracy w sposób przyjęty u danego pracodawcy,
  • c) egzekwowanie przepisów kodeksu pracy dotyczących swoich praw, w tym zapłaty za wypracowane nadgodziny.
135. W przypadku osoby porażonej prądem elektrycznym, po odłączeniu źródła prądu, należy:
  • a) jak najszybciej przenieść poszkodowanego w inne miejsce,
  • b) zostawić poszkodowanego, jeśli odzyskał przytomność, bez dalszych działań,
  • c) sprawdzić stan poszkodowanego, a w razie potrzeby: wezwać pomoc, udrożnić drogi oddechowe, podjąć resuscytację i użyć AED, jeśli jest dostępny.
136. Gdy osoba zasypana ziemią lub piaskiem zostanie częściowo odkopana należy:
  • a) jak najszybciej odkopać lewą rękę, aby sprawdzić puls,
  • b) jak najszybciej udrożnić drogi oddechowe,
  • c) skupić się na odkopaniu dolnych partii ciała poszkodowanego.
137. Po ugaszeniu płomieni na osobie z oparzeniami i wezwaniu pomocy należy:
  • a) schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, nie zrywając wtopionej odzieży,
  • b) użyć gaśnicy śniegowej do schłodzenia miejsca oparzeń,
  • c) schładzać oparzone miejsca zimną wodą przez 10-20 minut, wcześniej zrywając wtopioną odzież.
138. Stwierdzenie: "Uprawnienia operatora maszyny, na którą zdajesz egzamin wystarczą, aby móc poruszać się taką maszyną po drogach publicznych" jest:
  • a) fałszywe,
  • b) prawdziwe, ale tylko w warunkach normalnej przejrzystości powietrza,
  • c) prawdziwe.
139. Widząc taki piktogram jesteś informowany o:
  • a) miejscu do wykonywania AED,
  • b) miejscu, gdzie dostępna jest apteczka,
  • c) miejscu, gdzie dostępny jest automatyczny defibrylator zewnętrzny.
140. Prawidłowo wykonana resuscytacja krążeniowo-oddechowa (RKO) polega na:
  • a) udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 30-60 razy na minutę na głębokość 1–3 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 15 uciśnięciach (wdechy są obowiązkowe),
  • b) podłączeniu automatycznego defibrylatora zewnętrznego (AED) i wykonywaniu jego poleceń; bez AED nie prowadzi się RKO,
  • c) udrożnieniu dróg oddechowych, następnie uciskaniu klatki piersiowej w tempie 100-120 razy na minutę na głębokość 5–6 [cm] i wykonaniu 2 wdechów ratowniczych po każdych 30 uciśnięciach (wdechy nie są obowiązkowe).
141. Urobku nie wolno składować w strefie klina naturalnego odłamu gruntu:
  • a) gdy wykop jest głębszy niż 1,5 [m] niezależnie od jego zabezpieczenia,
  • b) zawsze, gdy grunt jest piaszczysty,
  • c) gdy ściany wykopu są nieobudowane.
142. Skrót IBWR oznacza:
  • a) Instruktaż Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
  • b) Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
  • c) Instrukcja Bezawaryjnego Wykonywania Robót.
143. Rozwiń skrót IBWR:
  • a) Instrukcja Bezpiecznego Wykonywania Robót,
  • b) Implementacja Bezawaryjnego Wykonywania Robót,
  • c) Informacja o Bezpiecznym Wykonywaniu Robót.
144. Plan BIOZ oznacza:
  • a) plan Bezpieczeństwa i Określenia Zasobów,
  • b) plan Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia,
  • c) plan Bezpiecznej Instrukcji Ochrony Zdrowia.
145. Podczas jazdy maszyną do robót ziemnych po drodze publicznej operator musi:
  • a) posiadać prawo jazdy właściwej kategorii, uprawnienia operatora na daną maszynę, ubezpieczenie OC,
  • b) mieć ukończone 20 lat i posiadać uprawnienia operatora na daną maszynę do robót ziemnych,
  • c) posiadać tylko uprawnienia na daną maszynę do robót ziemnych, nie ma żadnych dodatkowych wymagań.
146. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 1,6 [m],
  • b) 1 [m],
  • c) 4 [m].
147. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 1,5 [m],
  • b) 1 [m],
  • c) 1,6 [m].
148. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 0,5 [m],
  • b) 1 [m],
  • c) 1,6 [m].
149. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 1 [m],
  • b) 1,6 [m],
  • c) 2 [m].
150. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 1 [m],
  • c) 1,6 [m].
151. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 1 [m],
  • b) 2 [m],
  • c) 3 [m].
152. Zasięg klina odłamu dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 2,6 [m],
  • b) 4 [m],
  • c) 3 [m].
153. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 1,6 [m],
  • b) 2,6 [m],
  • c) 1 [m].
154. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 2,1 [m],
  • b) 6,6 [m],
  • c) 3,6 [m].
155. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 4,6 [m],
  • c) 2,6 [m].
156. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii IV (spoistych) wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 1,1 [m],
  • c) 2,6 [m].
157. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 1 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 2 [m],
  • b) 2,6 [m],
  • c) 1,6 [m].
158. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 2 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 4,6 [m],
  • b) 2,6 [m],
  • c) 2 [m].
159. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 3 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 2,1 [m],
  • b) 3,6 [m],
  • c) 3 [m].
160. Bezpieczna odległość, jaką musi zachować maszyna dla wykopu o głębokości h = 4 [m] dla gruntów kategorii III (spękane skały) wynosi:
  • a) 4,6 [m],
  • b) 2,6 [m],
  • c) 4 [m].
161. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu drogowego stosowane przy robotach prowadzonych w pasie drogowym mogą mieć kolor:
  • a) czerwony, żółto-czerwony, niebieski,
  • b) biały, czerwony, żółty i czarny,
  • c) biały, zielony, niebieski.
162. Urządzenia bezpieczeństwa ruchu użyte do zabezpieczenia i oznakowania miejsca wykonywania robót w pasie drogowym powinny być widoczne:
  • a) tylko w dzień ,
  • b) tylko w nocy,
  • c) w dzień i w nocy.
163. W sytuacji zagrożenia, gdy nie można otworzyć drzwi kabiny:
  • a) jako wyjście ewakuacyjne można wykorzystać okna lub właz w dachu,
  • b) jako wyjście ewakuacyjne można wykorzystać przestrzeń po usunięciu panelu podłogowego,
  • c) nie wolno opuszczać kabiny, aż do przybycia pomocy.
164. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny) operator:
  • a) powinien przerwać pracę i zgłosić awarię przełożonemu lub osobie odpowiedzialnej w firmie za maszyny,
  • b) może naprawić uszkodzenie we własnym zakresie nie tracąc czasu na przestoje,
  • c) może pracować dalej, jeżeli szyby kabiny są całe.
165. W przypadku uszkodzenia mechanicznego kabiny FOPS/ROPS (np. wgniecenie elementu kabiny) operator:
  • a) może naprawić takie uszkodzenie we własnym zakresie, ale tylko na podstawie instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny,
  • b) nie może naprawić takiego uszkodzenie we własnym zakresie,
  • c) zawsze może naprawić takie uszkodzenie we własnym zakresie.
166. Jeżeli pas bezpieczeństwa jest uszkodzony należy:
  • a) zachować szczególną ostrożność wykonując pracę,
  • b) kontynuować pracę i zgłosić problem po zakończeniu pracy,
  • c) zgłosić uszkodzenie i nie rozpoczynać pracy dopóki pas nie zostanie naprawiony lub wymieniony.
167. Operator podczas pracy maszyną musi używać hełmu ochronnego w sytuacji, gdy:
  • a) pracuje w maszynie niewyposażonej w zamkniętą kabinę,
  • b) podczas pracy często wychyla się z kabiny,
  • c) pracuje przy robotach rozbiórkowych z użyciem długich wysięgników.
168. Wchodzić i wychodzić z maszyny należy:
  • a) twarzą do maszyny, zachowując trzy punkty kontaktu,
  • b) wchodzić bokiem uważając na przyrządy w kabinie,
  • c) tyłem do maszyny, używając trzystopniowej drabinki.
169. Czynnościami zabronionymi podczas eksploatacji i obsługi maszyny lub urządzenia są:
  • a) używanie maszyn na gruntach skalistych w czasie ulewnego deszczu,
  • b) operowanie maszynami przez osoby nieposiadające stosownych kwalifikacji,
  • c) użytkowanie maszyn z urządzeniami zabezpieczającymi lub sygnalizacyjnymi.
170. Miejsce wykonywania robót ziemnych przed ich rozpoczęciem powinno być:
  • a) dodatkowo dogęszczone,
  • b) ogrodzone w sposób trwały,
  • c) wytyczone i oznakowane.
171. W przypadku robót ziemnych postępujących wyznaczenie strefy niebezpiecznej polega na:
  • a) zabezpieczeniu i oznakowaniu całego obszaru robót,
  • b) prowadzeniu robót punktowo zachowując strefę 6 [m],
  • c) zabezpieczeniu i oznakowaniu strefy 6 [m] od maszyny.
172. Widoczne urządzenia infrastruktury podziemnej dające wstępne rozeznanie o ich przebiegu, to najczęściej:
  • a) skrzynki hydrantowe, skrzynki zasuw wodnych, włazy kanałowe,
  • b) opuszczone obramowania jezdni w miejscu ich przechodzenia,
  • c) symbole graficzne naniesione na nawierzchni dróg.
173. Operator może pracować, bez potrzeby wcześniejszego spulchnienia, w gruncie:
  • a) wszystkich kategorii powyżej IV,
  • b) kategorii I,
  • c) kategorii V-VIII.
174. Minimalna odległość od krawędzi wykopu z obudowanymi ścianami, w jakiej można składować urobek to:
  • a) 0,6 [m] od krawędzi wykopu, jeśli obciążenie urobku zostało uwzględnione w doborze obudowy,
  • b) 0,3 [m] od krawędzi wykopu, bez dodatkowych warunków,
  • c) bezpośrednio przy krawędzi wykopu, jeśli grunt jest suchy.
175. Przykładem prac zaliczanych do robót przygotowawczych przed rozpoczęciem prac ziemnych mogą być:
  • a) obsługa codzienna maszyn i urządzeń budowlanych,
  • b) zakup i składowanie materiałów oraz narzędzi niezbędnych do robót,
  • c) przygotowanie terenu przez usunięcie przeszkód, wykonanie przekopów kontrolnych oraz wytyczenie budowli.
176. Humus to:
  • a) zewnętrzna warstwa gruntu bogata w próchnicę,
  • b) głębsza warstwa ziemi, której grubość sięga zwykle do 1 [m],
  • c) minerał wykorzystywany do stabilizacji podłoża.
177. Podstawowymi metodami odwodnienia wykopów są:
  • a) wydobycie wody poprzez przepompowanie, osuszanie ręczne,
  • b) odwodnienie powierzchniowe, odwodnienie wgłębne, drenaż opasowy,
  • c) odwodnienie mechaniczne, odwodnienie naturalne, odwodnienie powierzchniowe.
178. Realizując cykl rozładunku operator powinien rozpocząć podnoszenie osprzętu ładowarkowego:
  • a) bezpośrednio po rozpoczęciu jazdy do miejsca rozładunku, aby zmniejszyć opory toczenia,
  • b) przed wykonaniem ostatniego ostrego skrętu maszyną,
  • c) podczas zbliżania się do środka transportu lub hałdy.
179. Podczas prac związanych z wykopami szerokoprzestrzennymi ładowarka jest szczególnie przydatna przy:
  • a) kopaniu rowów o szerokości mniejszej niż 1,5 [m],
  • b) usuwaniu roślinności i korzeni na obszarze wykopu,
  • c) odsuwaniu urobku, przewożeniu go na środek transportu oraz wyrównywaniu dna wykopu.
180. Podczas jazdy w warunkach terenowych pusta łyżka ładowarki jednonaczyniowej:
  • a) powinna być całkowicie opuszczona na ziemię i pchana przed maszyną,
  • b) powinna być zamknięta i uniesiona na wysokość około 0,5 [m],
  • c) powinna być otwarta i opuszczona tuż nad ziemią.
181. Grunty, według stopnia trudności ich odspajania, dzielimy na:
  • a) 10 kategorii,
  • b) 4 kategorie,
  • c) 16 kategorii.
182. Operator maszyny powinien znać kategorię gruntu, na którym pracuje:
  • a) aby móc ocenić głębokość wykopu,
  • b) aby znać wymagania dotyczące obsługi podwozia maszyny,
  • c) aby obliczyć bezpieczną odległość ustawienia maszyny i zasięg klina odłamu.
183. Podczas załadunku urobku na pojazd operator:
  • a) nie powinien przenosić łyżki z urobkiem nad kabiną pojazdu,
  • b) może zrzucać urobek na środek transportu z dowolnej wygodnej dla niego wysokości,
  • c) może przenosić łyżkę z urobkiem nad kabiną pojazd, jeśli to przyspieszy załadunek.
184. Przykładem prac zaliczanych do robót przygotowawczych do robót ziemnych jest:
  • a) wykonanie przekopów kontrolnych, usunięcie drzew i krzewów, wytyczenie budowli w terenie,
  • b) ułożenie nawierzchni asfaltowej i montaż ogrodzeń,
  • c) montaż urządzeń oświetleniowych oraz wyznaczenie miejsc na maszyny ciężkie.
185. Zdejmowanie humusu to:
  • a) główny etap robót ziemnych,
  • b) jest to jeden z etapów robót przygotowawczych,
  • c) praca wykonywana zawsze po zakończeniu robót budowlanych.
186. Odwodnienie wgłębne polega na:
  • a) pompowaniu wody z poziomu dna wykopu,
  • b) wykopaniu rowów wokół wykopu,
  • c) obniżeniu poziomu wody gruntowej za pomocą studni depresyjnych lub igłofiltrów.
187. Łyżka ładowarki podczas transportu materiału do miejsca rozładunku powinna być:
  • a) zamknięta i uniesiona na wysokość około 30-50 [cm],
  • b) w pełni opuszczona, by zapewnić stabilność jazdy,
  • c) maksymalnie podniesiona, aby zwiększyć widoczność.
188. Termin: "wydajność maszyny do robót ziemnych" określa:
  • a) ilość paliwa zużywanego przez maszynę na godzinę pracy,
  • b) poziom obciążenia silnika podczas pracy maszyny w jednostce czasu,
  • c) efekt pracy maszyny w ciągu jednostki czasu.
189. Wydajność maszyny do robót ziemnych można wyrazić:
  • a) w jednostkach ciśnienia [bar] lub temperatury [°C],
  • b) w jednostkach objętości lub masy na jednostkę czasu np. [m³/h], [t/h],
  • c) w jednostkach prędkości lub obrotów na jednostkę czasu np. [km/h], [rpm], [obr./s].
190. Podczas załadunku na pojazd dużych odłamków skalnych należy zastosować warstwę amortyzującą z gruzu lub piasku, aby:
  • a) zapobiec przemieszczaniu się kamieni oraz zminimalizować ryzyko uszkodzenia skrzyni ładunkowej,
  • b) przyspieszyć późniejszy rozładunek kamieni,
  • c) wyrównać obciążenie pojazdu i poprawić jego stabilność.
191. Podczas załadunku dużych kamieni na pojazd należy pamiętać o:
  • a) umieszczeniu warstwy amortyzującej z piasku lub gruzu na dnie skrzyni ładunkowej przed załadunkiem kamieni,
  • b) ładowaniu kamieni bezpośrednio na puste dno skrzyni oraz przysypaniu ich piaskiem lub gruzem dla ich ustabilizowania,
  • c) upuszczaniu kamieni z dużej wysokości w celu ich wpasowania się w rozsypany na dnie piasek lub gruz.
192. Wykopy budowlane dzielimy na:
  • a) małe, średnie i głębokie,
  • b) wąskoprzestrzenne, szerokoprzestrzenne i jamiste,
  • c) podziemne, naziemne i pośrednie.
193. Wykop klasyfikuje się jako szerokoprzestrzenny, gdy:
  • a) jego szerokość przekracza 1,5 [m], a długość jest większa niż 1,5 [m],
  • b) jego szerokość wynosi 1 [m], a długość i głębokość jest większa niż 1,5 [m],
  • c) jego głębokość przekracza 2 [m] niezależnie od długości.
194. Stosowanie na ładowarce odśnieżarki wirnikowej jest bardziej efektywne niż pługa w następującej sytuacji:
  • a) na dużych, płaskich i równych powierzchniach z niewielką ilością śniegu,
  • b) na niewielkich obszarach znajdujących się w ciasnej zabudowie,
  • c) przy dużej ilości śniegu, kiedy wymagane jest odrzucenie go na większą odległość.
195. Operator podczas cyklu załadunku pojazdu powinien:
  • a) unikać patrzenia wstecz podczas cofania maszyny, aby cały czas obserwować urobek,
  • b) napełniać naczynie robocze tylko do połowy, aby uniknąć przeciążenia,
  • c) wykonywać płynne ruchy osprzętem i nie przemieszczać narzędzia roboczego nad kabiną operatora.
196. Grunt uzyskany z wykopu nazywamy odkładem:
  • a) niezależnie od przyszłego zastosowania,
  • b) gdy jest przechowywany na później, np. do zasypania wykopu,
  • c) gdy służy do zagęszczenia terenu.
197. Jeżeli maszyna jest wyposażona w szybkozłącze hydrauliczne, do którego jest podłączony osprzęt roboczy, to należy:
  • a) sprawdzać szybkozłącze tylko wtedy, gdy pojawi się nieszczelność na połączeniu,
  • b) okresowo wymieniać szybkozłącze, minimum 1 raz w miesiącu,
  • c) codziennie sprawdzać stan szybkozłącza oraz jego połączenia z osprzętem roboczym.
198. Podczas urabiania wysokiej skarpy osprzętem ładowarkowym operator powinien pamiętać, że:
  • a) wysokość skarpy wpływa na efektywność pracy ładowarki,
  • b) zmiana prędkości pracy może prowadzić do problemów z nawisami,
  • c) wysokość skarpy większa od maksymalnej wysokości skrawania maszyny może prowadzić do powstania nawisów.
199. Działanie operatora zwiększające ryzyko powstania nawisów podczas urabiania skarp to:
  • a) praca przy skarpie mniejszej od maksymalnej wysokości skrawania maszyny,
  • b) zastosowanie maszyny o zbyt małej mocy,
  • c) zła kolejność przejść podczas urabiania skarpy.
200. Pracować maszyną z otwartymi drzwiami kabiny można:
  • a) zawsze,
  • b) tylko w przypadku, gdy instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny przewiduje taką możliwość,
  • c) tylko, gdy temperatura powietrza przekracza 25 [°C].
201. Wartość maksymalnych ładunków, które można podnosić za pomocą maszyny operator może ustalić:
  • a) na podstawie instrukcji obsługi i eksploatacji,
  • b) na podstawie informacji na przyspawanym haku,
  • c) przez próbne podnoszenie.
202. System "pływającej" łyżki/lemiesza:
  • a) zabezpiecza osprzęt przed utratą przy robotach melioracyjnych,
  • b) działa na zasadzie automatycznego dostosowania się do terenu, co jest możliwe dzięki specjalnemu systemowi hydraulicznemu,
  • c) umożliwia płynne poruszanie się maszyny po zboczach.
203. Rodzaj użytego wymiennego osprzętu roboczego uzależniony jest od tego, czy:
  • a) osprzęt dopuszczony jest do zastosowania przez producenta maszyny,
  • b) osprzęt posiada certyfikat CE,
  • c) maszyna miała przeprowadzony przegląd okresowy.
204. Przebieg podziemnego uzbrojenia terenu należy oznaczyć przed rozpoczęciem robót, aby:
  • a) umożliwić szybkie przemieszczenie maszyn w dowolnym kierunku,
  • b) uniknąć ryzyka uszkodzenia sieci podczas pracy,
  • c) oszczędzić czas i zmniejszyć koszty robót ziemnych.
205. Które z wymienionych elementów nie są częścią układu hydraulicznego:
  • a) pompa, rozdzielacz, siłownik,
  • b) rozrusznik, alternator,
  • c) zamek hydrauliczny, zbiornik oleju hydraulicznego.
206. Zamek hydrauliczny w maszynie to:
  • a) zamknięcie wlewu oleju hydraulicznego przy jego zbiorniku,
  • b) zawór odpowiadający za sterowanie całym układem hydraulicznym,
  • c) zawór chroniący przed niekontrolowanym ruchem elementu znajdującego się w danej linii.
207. Za zmianę ciśnienia oleju hydraulicznego w ruch mechaniczny odpowiada:
  • a) układ pompy hydraulicznej,
  • b) siłownik hydrauliczny oraz silnik hydrauliczny,
  • c) rozdzielacz hydrauliczny.
208. Ciśnienie w układzie hydraulicznym jest wytwarzane przez:
  • a) siłownik hydrauliczny,
  • b) pompę hydrauliczną,
  • c) silnik hydrauliczny.
209. Kierowanie przepływu oleju hydraulicznego do poszczególnych układów jest realizowane przez:
  • a) zamek hydrauliczny,
  • b) zawór przelewowy,
  • c) rozdzielacz hydrauliczny.
210. Zawór bezpieczeństwa chroni układ hydrauliczny przed:
  • a) nadmiernym wzrostem ciśnienia,
  • b) zapowietrzeniem układu hydraulicznego,
  • c) przegrzewaniem się oleju hydraulicznego.
211. Zawór przelewowy w układzie hydraulicznym jest odpowiedzialny za:
  • a) ograniczenie maksymalnego roboczego ciśnienia w danym obwodzie,
  • b) utrzymanie stałej pozycji narzędzia roboczego,
  • c) odpowietrzanie układu.
212. Jeżeli w układzie hydraulicznym nadmiernie wzrośnie ciśnienie, to nadmiar oleju zostanie skierowany do:
  • a) rozdzielacza,
  • b) filtra oleju hydraulicznego,
  • c) zbiornika oleju hydraulicznego.
213. Podstawowe parametry jakie charakteryzują akumulator elektryczny to:
  • a) napięcie [V], oporność [Ω], moc [W],
  • b) napięcie [V], pojemność [Ah], prąd rozruchowy [A],
  • c) napięcie [V], moc [W], masa [kg].
214. Akumulatory kwasowe można ładować:
  • a) tylko w pomieszczeniu klimatyzowanym,
  • b) w miejscu specjalnie do tego przeznaczonym,
  • c) w każdym pomieszczeniu.
215. Ciśnienie w ogumieniu powinno być dostosowane do:
  • a) wymagań właściciela terenu,
  • b) preferencji operatora,
  • c) wartości podanych w instrukcji obsługi i eksploatacji.
216. Nierównomierne ciśnienie w ogumieniu:
  • a) nie wpływa na eksploatację maszyny,
  • b) zmniejszenia stateczność maszyny,
  • c) poprawia własności jezdne maszyny.
217. W maszynie roboczej zwolnica najczęściej znajduje się:
  • a) w układzie hydraulicznym, blisko pompy głównej,
  • b) w układzie napędowym przy kołach napędzających,
  • c) w kabinie operatora, przy sterowniku jazdy.
218. Rozdzielacz hydrauliczny:
  • a) kieruje przepływ oleju hydraulicznego do odpowiednich sekcji,
  • b) zwiększa moment obrotowy w przekładni bocznej,
  • c) przetwarza energię mechaniczną na energię hydrauliczną.
219. Rozdzielacz hydrauliczny to urządzenie, które:
  • a) rozdziela olej pomiędzy obiegiem małym i obiegiem dużym,
  • b) umożliwia sterowanie poszczególnymi sekcjami hydraulicznymi maszyny,
  • c) rozdziela olej pomiędzy silnikiem a układem hydraulicznym.
220. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni operatora przed:
  • a) zgnieceniem, w przypadku przewrócenia się maszyny,
  • b) zapyleniem w kabinie operatora,
  • c) uderzeniem elementami spadającymi z góry.
221. Kabina typu FOPS w maszynach budowlanych chroni operatora przed:
  • a) uderzeniem elementami spadającymi z góry,
  • b) nadmiernym hałasem w kabinie operatora,
  • c) zgnieceniem w przypadku przewrócenia się maszyny.
222. Kabina typu ROPS w maszynach budowlanych chroni przed:
  • a) zgnieceniem operatora w przypadku przewrócenia się maszyny,
  • b) przewróceniem się maszyny,
  • c) upadkiem maszyny ze skarpy i jej rolowaniem.
223. Różnica pomiędzy kabiną ROPS, a kabiną FOPS polega na tym, że:
  • a) kabina ROPS chroni przed elementami spadającymi z góry, a FOPS przed zgnieceniem,
  • b) kabina ROPS chroni przed zgnieceniem, a FOPS przed elementami spadającymi z góry,
  • c) kabina ROPS chroni przed hałasem, a FOPS przed przewróceniem maszyny.
224. Podstawowym warunkiem, aby kabiny ROPS i FOPS zapewniały skuteczną ochronę operatorowi jest:
  • a) zapięcie pasów bezpieczeństwa przez operatora,
  • b) smarowanie połączeń kabiny minimum co tydzień,
  • c) regularna konserwacja kabiny.
225. Mechanizm różnicowy:
  • a) reguluje przepływ płynów w układzie różnicowym,
  • b) pozwala na zwiększenie prędkości jazdy na prostych odcinkach,
  • c) umożliwia zróżnicowanie prędkości obrotowej kół napędowych pracujących na jednej osi.
226. Przeguby w układach napędowych jazdy służą do:
  • a) przekazywania momentu obrotowego między wałami o nachylonych osiach,
  • b) stabilizacji maszyny na nierównym terenie,
  • c) zmniejszania prędkości obrotowej kół.
227. Obsługa przegubów krzyżakowych w układach napędowych jazdy polega na:
  • a) codziennym sprawdzaniu luzów,
  • b) utrzymaniu ich w czystości i regularnym smarowaniu,
  • c) sprawdzaniu poziomu oleju w przegubach w ramach obsługi technicznej codziennej.
228. Mianem nadwozia w maszynach do robót ziemnych określamy:
  • a) podstawę maszyny,
  • b) górną część maszyny z osprzętem roboczym,
  • c) górną część maszyny.
229. Za podnoszenie i opuszczanie łyżki w osprzęcie ładowarkowym odpowiada:
  • a) siłownik wysięgnika,
  • b) siłownik łyżki,
  • c) mechanizm prostowodowy.
230. Przekładnia hydrokinetyczna (zmiennik momentu) w układzie napędowym maszyny:
  • a) płynnie zwiększa moment obrotowy w miarę wzrostu obciążenia,
  • b) umożliwia ręczne sterowanie momentem obrotowym przenoszonym na koła napędowe,
  • c) płynnie zmniejsza moment obrotowy w miarę wzrostu obciążenia.
231. Za płynne zwiększanie momentu obrotowego, w zależności od obciążenia, odpowiada:
  • a) mechaniczna skrzynia biegów,
  • b) wał napędowy z przegubami,
  • c) przekładnia hydrokinetyczna.
232. Zmniejszenie prędkości z jednoczesnym zwiększeniem momentu obrotowego przekazywanego na koła napędowe jest realizowane przez:
  • a) zwolnice planetarne,
  • b) hamulce mokre,
  • c) rozdzielacz hydrauliczny.
233. Typy układów napędowych występujących w podwoziach ładowarek to:
  • a) mechaniczny, mechaniczno-hydrokinetyczny, hydrostatyczny,
  • b) elektryczny, pneumatyczny, hydrauliczny,
  • c) tylko mechaniczny lub mechaniczno-hydrokinetyczny.
234. Ochronę operatora podczas pracy zapewniają:
  • a) kabina z osłonami ROPS i FOPS,
  • b) błotniki i podesty robocze,
  • c) przeciwwagi i wycieraczki szyb.
235. Mechanizm prostowodowy w układzie roboczym ładowarki:
  • a) utrzymuje pozycję łyżki w stałym położeniu podczas podnoszenia i opuszczania wysięgnika,
  • b) służy do łatwiejszego prowadzenia łyżki w poziomie przy skrawaniu i nabieraniu urobku,
  • c) umożliwia ruch łyżki na boki w celu precyzyjnego ustawienia.
236. Główna funkcja chwytaka w ładowarkach to:
  • a) zwiększanie przyczepności ładowarki na nierównym terenie,
  • b) rozdrabnianie dużych kawałków gruntu na mniejsze części,
  • c) przenoszenie niestandardowych i nieforemnych materiałów, takich jak drewno lub złom.
237. Mechanizm różnicowy umożliwia przekazywanie momentu obrotowego na koła:
  • a) zapewniając ich obrót zawsze z takimi samymi prędkościami,
  • b) przy jednoczesnym obracaniu się kół z różnymi prędkościami,
  • c) dwóch różnych osi.
238. W pojazdach z mechanizmem różnicowym w czasie pokonywania zakrętów:
  • a) wewnętrzne koło obraca się wolniej niż zewnętrzne,
  • b) wewnętrzne koło obraca się szybciej niż zewnętrzne,
  • c) obciążenie przenoszone jest wyłącznie na koło wewnętrzne.
239. Uszkodzenia ramy ROPS skutkujące koniecznością jej wymiany to:
  • a) przebarwienie lakieru spowodowane warunkami atmosferycznymi i upływem czasu,
  • b) pęknięcie lub wygięcie konstrukcji,
  • c) drobne zarysowania powierzchni.
240. Wiercenie dodatkowych otworów w konstrukcji kabiny typu ROPS jest zabronione, ponieważ:
  • a) powoduje spadek wytrzymałości konstrukcji,
  • b) zmniejsza wagę maszyny,
  • c) obniża komfort pracy operatora.
241. Przepływ i kierunek cieczy hydraulicznej w układzie regulują:
  • a) pompy hydrauliczne,
  • b) zawory hydrauliczne,
  • c) silniki hydrauliczne.
242. Elementy układu, takie jak siłowniki i silniki hydrauliczne, przetwarzają energię hydrauliczną na:
  • a) ciśnienie w zbiorniku,
  • b) energię mechaniczną,
  • c) energię elektryczną.
243. Funkcją, jaką spełnia konstrukcja ochronna FOPS jest:
  • a) ochrona operatora przed oddziaływaniem spalin i hałasu,
  • b) ochrona operatora przed skutkami wywrócenia maszyny,
  • c) ochrona operatora przed spadającymi przedmiotami.
244. Konstrukcję ochronną FOPS koniecznie należy stosować przy:
  • a) robotach podwodnych,
  • b) wszystkich robotach ziemnych,
  • c) robotach, przy wykonywaniu których na kabinę mogą spaść ciężkie elementy (np. roboty rozbiórkowe, w kamieniołomach itp.).
245. W maszynie wyposażonej w konstrukcję ochronną ROPS lub FOPS musi istnieć i być wykorzystywany przez operatora dodatkowy system zabezpieczeń, którym są:
  • a) hełm ochronny, obuwie ochronne,
  • b) obuwie ochronne, ochronniki słuchu, ochrony dróg oddechowych,
  • c) pasy bezpieczeństwa.
246. Konstrukcja ochronna ROPS w maszynie:
  • a) nie jest wymagana, gdy zatrudniani są tylko wykwalifikowani operatorzy maszyn,
  • b) jest wymagana zawsze,
  • c) nie jest wymagana, gdy nie jest to technicznie możliwe, a istnieje małe ryzyko wywrócenia maszyny (możliwość podparcia wysięgnikiem).
247. Równoważny poziom dźwięku, przy którym należy stosować ochronnik słuchu pracując maszyną przy otwartych drzwiach kabiny, jeżeli jest to dozwolone w DTR maszyny lub maszyną/urządzeniem w taką kabinę niewyposażoną, wynosi:
  • a) 105 [dB(A)],
  • b) 55 [dB(A)],
  • c) 85 [dB(A)].
248. Optymalne tłumienie wstrząsów i drgań fotela operatora zapewnia się poprzez:
  • a) możliwie elastyczną regulację fotela,
  • b) regulację fotela dostosowując go do wagi operatora,
  • c) ustawienie fotela na sztywno.
249. Panel sterujący ryglowaniem narzędzia roboczego, gdy maszyna jest wyposażona w urządzenie do szybkiej wymiany osprzętu z blokadą hydrauliczną, jest wyposażony w:
  • a) zabezpieczenie przed zbyt wysoką prędkością obrotową silnika,
  • b) zabezpieczenie przed niezamierzonym uruchomieniem panelu sterującego,
  • c) 16-amperowe zabezpieczenie przed przeciążeniem elektrycznym.
250. Wyposażenie ochronne, które musi posiadać maszyna przy robotach rozbiórkowych, to:
  • a) urządzenie ostrzegające przed przeciążeniem i zabezpieczenie przed pęknięciem przewodu na wysięgniku,
  • b) daszek ochronny – kabina FOPS,
  • c) lampę sygnalizacyjną i biało-czerwono-białe naklejki bezpieczeństwa.
251. Obowiązkowym wyposażeniem służącym do obserwacji przez operatora terenu znajdującego się bezpośrednio za maszyną jest:
  • a) sygnał dźwiękowy przy jeździe wstecz,
  • b) lusterko zewnętrzne,
  • c) kamera wsteczna.
252. Razem z operatorem w kabinie maszyny mogą jechać inne osoby, jeżeli:
  • a) maszyna jedzie z niewielką prędkością,
  • b) odbyły razem z operatorem szkolenie BHP i są to maksymalnie 2 osoby,
  • c) producent zamontował dodatkowe miejsce siedzące.
253. Najważniejszym elementem wyposażenia kabiny operatora z punktu widzenia jego bezpieczeństwa jest:
  • a) pas bezpieczeństwa,
  • b) awaryjny przycisk STOP,
  • c) lusterko lub kamera.
254. Lusterka i kamera cofania w maszynie, służy do:
  • a) ułatwienia manewrowania osprzętem roboczym,
  • b) poprawy widoczności operatora i zwiększenia bezpieczeństwa,
  • c) kontroli stanu technicznego maszyny.
255. W kabinach typu ROPS można samodzielnie montować dodatkowe wyposażenie np. uchwyty do telefonu:
  • a) pamiętając, że montaż możliwy jest jedynie na słupkach kabiny,
  • b) pod warunkiem, że nie ma ingerencji w konstrukcję kabiny,
  • c) ale wyposażenie to musi być na stałe przykręcone do konstrukcji kabiny.
256. W maszynach, które nie posiadają zamkniętych kabin zabezpieczenie ROPS może zostać zrealizowane za pomocą:
  • a) pałąków przeciwkapotażowych ,
  • b) systemu stabilizacji maszyny (SSM) lub balastowania,
  • c) dodatkowych barierek montowanych na nadwoziu maszyny.
257. Lampa błyskowa koloru zielonego umieszczona na kabinie maszyny sygnalizuje m.in.:
  • a) brak operatora w kabinie,
  • b) włączony ekologiczny tryb pracy maszyny,
  • c) poprawne zapięcie pasów bezpieczeństwa.
258. Przy równoległym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
  • a) iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów,
  • b) równe napięciu pojedynczego akumulatora,
  • c) sumą napięć poszczególnych akumulatorów.
259. Przy szeregowym połączeniu dwóch takich samych akumulatorów napięcie takiego układu jest:
  • a) sumą napięć poszczególnych akumulatorów,
  • b) równe napięciu pojedynczego akumulatora,
  • c) iloczynem napięć poszczególnych akumulatorów.
260. Bezpieczniki w instalacji elektrycznej maszyny zabezpieczają ją przed skutkami:
  • a) wysokiej temperatury,
  • b) niskiego napięcia ,
  • c) zwarć i przeciążeń.
261. Jednym z elementów układu elektrycznego zabezpieczającego silnik przed zatarciem jest:
  • a) bezpiecznik główny,
  • b) czujnik ciśnienia oleju silnikowego,
  • c) regulator obrotów.
262. Akumulatory żelowe będące elementem układu elektrycznego nie wymagają:
  • a) ładowania prostownikiem,
  • b) uzupełniania elektrolitu,
  • c) wymiany przy uszkodzeniu obudowy.
263. Układy elektryczne maszyn i urządzeń powinny być wyposażone w urządzenie powodujące zatrzymanie awaryjne co najmniej w ilości:
  • a) trzech urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
  • b) dwóch urządzeń powodujących zatrzymanie awaryjne umieszczonych po obu stronach maszyny, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową,
  • c) jednego urządzenia powodującego zatrzymanie awaryjne, zgodnie z europejską dyrektywą maszynową.
264. Urządzenie zatrzymania awaryjnego maszyny jest elementem:
  • a) układu paliwowego,
  • b) układu elektrycznego,
  • c) układu jazdy.
265. Główne parametry silnika spalinowego wpływające na efektywność pracy to:
  • a) stopień sprężania, pojemność skokowa,
  • b) moment obrotowy, prędkość obrotowa,
  • c) rodzaj gaźnika, rodzaj układu zapłonowego.
266. Układ korbowo-tłokowy silnika spalinowego ma za zadanie:
  • a) zamienić ruch posuwisto-zwrotny tłoka na ruch obrotowy wału korbowego,
  • b) zapewnić efektywne działanie sprzęgła,
  • c) zamienić energię mechaniczną na hudrauliczną.
267. Układ smarowania w silniku spalinowym:
  • a) odpowiedzialny jest za prawidłowe olejenie współpracujących ze sobą ruchomych elementów silnika,
  • b) odpowiada za usuwanie niebezpiecznych substancji powstałych w procesie spalania mieszanki,
  • c) zapewnia regulację prędkości obrotowej oraz redukuje drgania silnika podczas pracy.
268. Układami występującymi w silnikach spalinowych są m.in..:
  • a) układ hydrauliczny, układ dolotowy,
  • b) układ wydechowy, układ pneumatyczny, układ zamknięty,
  • c) układ korbowo-tłokowy, układ zasilania, układ chłodzenia.
269. Niskociśnieniowa część układu zasilania silnika wysokoprężnego to:
  • a) zbiornik paliwa i wtryskiwacze,
  • b) zbiornik paliwa, pompka zasilająca, filtry, przewody paliwowe,
  • c) przewody paliwowe, pompa wysokiego ciśnienia, listwa common rail.
270. Elementem sterującym przepływem płynu chłodniczego na tzw. "duży obieg" jest:
  • a) termostat,
  • b) termofor,
  • c) termopara.
271. Intercooler to:
  • a) chłodnica powietrza doładowanego ,
  • b) urządzenie do dopalania cząstek stałych w spalinach,
  • c) inna nazwa chłodnicy płynu chłodzącego silnik.
272. Filtr DPF:
  • a) służy do zmniejszenia emisji NOx (tlenków azotu),
  • b) to suchy filtr cząstek stałych odpowiedzialny m.in. za wyłapywanie sadzy ze spalin,
  • c) to dokładny filtr kabinowy chroniący operatora podczas pracy w dużym zapyleniu.
273. Częstotliwość i zakres wykonania obsług okresowych maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin:
  • a) określa właściciel maszyny/urządzenia,
  • b) są zawarte w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny,
  • c) są zawarte w dokumentacji IBWR.
274. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia to:
  • a) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez producenta maszyny/urządzenia,
  • b) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia wydawany przez służby BHP na budowie,
  • c) zestaw informacji niezbędnych do bezpiecznego eksploatowania maszyny/urządzenia, który zawiera między innymi IBWR.
275. Operatorowi maszyny/urządzenia, na które zdajesz egzamin nie wolno:
  • a) w trakcie pracy kontrolować stanu technicznego maszyny/urządzenia,
  • b) użytkować maszyny/urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem,
  • c) dokonywać żadnych napraw, ani konserwacji.
276. Objawem zbyt niskiego poziomu oleju hydraulicznego może być:
  • a) głośna praca rozrusznika,
  • b) nierówna praca silnika wysokoprężnego,
  • c) "skokowy" przerywany ruch siłowników hydraulicznych.
277. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia ogumienia mogącego spowodować zagrożenie operator powinien:
  • a) powiadomić przełożonego i ostrożnie kontynuować pracę,
  • b) kontynuować pracę zmniejszając prędkość i obciążenie maszyny,
  • c) przerwać pracę.
278. Jeżeli zaświeci się kontrolka zbyt niskiego ciśnienia oleju silnikowego operator:
  • a) powinien przerwać pracę i wyłączyć silnik,
  • b) może kontynuować pracę jeżeli układ hydrauliczny działa prawidłowo,
  • c) nie musi podejmować żadnych działań.
279. Przyczyną utraty stateczności maszyny może być:
  • a) praca maszyny w miejscu dla niej właściwym,
  • b) jazda po nawierzchni utwardzonej,
  • c) zbyt niskie ciśnienie w oponach.
280. Przyczyną utraty stateczności maszyny może być:
  • a) jazda z narzędziem roboczym opuszczonym na wysokość transportową,
  • b) jazda z wysoko podniesionym narzędziem roboczym,
  • c) jazda po nawierzchni utwardzonej.
281. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) służy do wpisywania informacji o usterkach,
  • b) zawiera informację dotycząca zagrożeń występujących na stanowisku pracy i ich przeciwdziałaniu,
  • c) jest zakładana przez właściciela lub użytkownika maszyny.
282. Deklaracja Zgodności CE jest to dokument:
  • a) w którym producent potwierdza, że jego produkt spełnia wszystkie obowiązujące wymagania UE dotyczące bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska,
  • b) potwierdzający, że wyrób został wyprodukowany w krajach Unii Europejskiej,
  • c) wydawany przez instytucje zajmujące się badaniem maszyn pod względem wytrzymałości na warunki atmosferyczne.
283. Informacje dotyczące stosowania środków ochrony indywidualnej i sposobu ograniczania ryzyka zawodowego operator może znaleźć:
  • a) w Instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia,
  • b) w książce serwisowej,
  • c) w Deklaracji Zgodności CE.
284. Instrukcję obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) tworzy kierownik budowy na podstawie informacji od producenta,
  • b) tworzą instytucje, które przeprowadzają badania i akredytację prototypów maszyn/urządzeń przed dopuszczeniem do ich seryjnej produkcji,
  • c) opracowuje producent maszyny/urządzenia albo podmiot, który wprowadza maszynę/urządzenie do obrotu.
285. Instrukcja obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia:
  • a) nie ma znaczenia gdzie się znajduje, najważniejsze żeby właściciel maszyny posiadał ją w razie odsprzedaży maszyny,
  • b) powinna znajdować się w maszynie lub przy urządzeniu, być traktowana jako część maszyny/urządzenia i być dostępna w każdej chwili,
  • c) powinna znajdować się w biurze razem z dokumentacją firmy i być dostępna w razie kontroli.
286. Dane identyfikacyjne maszyny/urządzenia:
  • a) znajdują się na tabliczce znamionowej maszyny/urządzenia, dodatkowo mogą być w miejscach znakowania opisanych w instrukcji,
  • b) powinny być zanotowane na wewnętrznej stronie hełmu ochronnego przypisanego do danej maszyny/urządzenia,
  • c) ze względu na ich ważność zawsze są nadrukowywane w kolorze czerwonym.
287. Aby zminimalizować ryzyko wystąpienia niesprawności maszyny/urządzenia operator powinien:
  • a) korzystać z maszyny/urządzenia do momentu, gdy awaria stanie się poważna,
  • b) regularnie wizualnie oceniać stan maszyny/urządzenia oraz zgłaszać zauważone nieprawidłowości,
  • c) wykonywać czynności konserwacyjne tylko wtedy, gdy maszyna/urządzenie przestanie działać.
288. Kluczowe czynności dla bezpiecznej obsługi technicznej maszyny to:
  • a) stosowanie rękawic lateksowych, bez potrzeby stosowania innych środków ochrony indywidualnej,
  • b) zabezpieczenie osprzętów, pokryw oraz drzwiczek przed przypadkowym zamknięciem i stosowanie środków ochrony indywidualnej,
  • c) przeprowadzanie obsługi technicznej bez zabezpieczenia osprzętów roboczych, aby zaoszczędzić czas.
289. Zasady bezpiecznego wykonywania obsług technicznych przy maszynach to:
  • a) maszynę można zostawić na nachylonym terenie, o ile operator planuje krótką obsługę techniczną,
  • b) maszyna powinna być posadowiona na terenie poziomym, osprzęty robocze opuszczone na podłoże, silnik wyłączony, a kluczyk wyjęty ze stacyjki,
  • c) silnik może pozostać włączony, aby szybciej przeprowadzić obsługę, zwłaszcza jeśli maszyna pracuje na biegu jałowym.
290. Docieranie maszyny w początkowym okresie eksploatacji to:
  • a) proces uzyskiwania optymalnych luzów i równomiernego zużycia części,
  • b) etap pracy maszyny bez obciążenia,
  • c) intensywny test pełnego obciążenia maszyny.
291. Operator korzysta z instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia, aby:
  • a) rejestrować w niej przepracowane godziny i zużycie paliwa przez maszynę,
  • b) poznać specyfikacje techniczne, instrukcje obsługi, zasady BHP i sposoby naprawy usterek,
  • c) rejestrować wszystkie usterki maszyny lub urządzenia zauważone podczas pracy.
292. Część obsługowa instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny lub urządzenia zawiera:
  • a) szczegółowy opis budowy i działania wszystkich elementów maszyny/urządzenia,
  • b) instrukcje dotyczące m. in. sterowania maszyną/urządzeniem,
  • c) katalog części zamiennych.
293. Instrukcja obsługi i eksploatacji musi zawsze znajdować się przy maszynie/urządzeniu, ponieważ:
  • a) jej brak może być powodem niedopuszczenia maszyny do pracy przez inspektora BHP,
  • b) jest niezbędna do okresowych przeglądów technicznych,
  • c) minimalizuje to ryzyko jej zagubienia.
294. Elementami układu roboczego wymagającymi regularnego smarowania są:
  • a) sworznie łączące poszczególne części osprzętu,
  • b) powierzchnie boczne siłowników hydraulicznych,
  • c) przewody hydrauliczne elastyczne.
295. Podczas pracy maszyną wyposażoną w przekładnię hydrokinetyczną należy unikać długich jej poślizgów ponieważ:
  • a) powodują one nadmierne nagrzewanie się zmiennika, co może prowadzić do jego uszkodzenia,
  • b) zmniejszają one ogólną moc przekazywaną na układ napędowy,
  • c) mogą one spowodować rozszczelnienie i wyciek oleju z układu hydraulicznego.
296. Przegubową ramę ładowarki jednonaczyniowej kołowej należy spiąć:
  • a) podczas jazdy po nierównym terenie,
  • b) podczas jazdy na wprost,
  • c) podczas podnoszenia ładowarki na zawiesiach linowych.
297. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się spięcie przegubowej ramy ładowarki podczas:
  • a) wykonywania prac serwisowych i obsług technicznych,
  • b) długich przejazdów na wprost z ładunkiem,
  • c) pracy na stromych zboczach.
298. Oznaczenie SAE na oleju odnosi się do:
  • a) lepkości oleju silnikowego, czyli jego zdolności do płynięcia i smarowania,
  • b) kwalifikacji wielosezonowej oleju,
  • c) ciśnienia oleju silnikowego.
299. Olej o symbolu SAE 15W-40 oznacza, że:
  • a) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40,
  • b) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 15W,
  • c) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 15W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40.
300. Olej o symbolu SAE 10W-30 oznacza, że:
  • a) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W,
  • b) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 10W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 30,
  • c) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 30.
301. Symbol SAE 10W-30 oznacza:
  • a) olej hydrauliczny o określonych parametrach,
  • b) mieszankę oleju silnikowego i oleju hydraulicznego,
  • c) olej silnikowy wielosezonowy o określonych parametrach.
302. Olej silnikowy o symbolu SAE 5W-40 oznacza, że:
  • a) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego SAE 5W, a w temperaturze dodatniej oleju letniego klasy SAE 40,
  • b) w temperaturze ujemnej ma właściwości lepkościowe oleju zimowego klasy SAE 40,
  • c) w temperaturze dodatniej ma właściwości lepkościowe oleju letniego SAE 5W.
303. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
  • a) niski poziom oleju silnikowego,
  • b) niskie ciśnienie oleju silnikowego,
  • c) niski poziom płynu chłodzącego.
304. Przedstawiony na grafice symbol kontrolki ostrzegawczej oznacza:
  • a) niski poziom płynu chłodzącego,
  • b) niski poziom paliwa,
  • c) niskie ciśnienie oleju silnikowego.
305. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
  • a) olej silnikowy,
  • b) filtr oleju silnika,
  • c) olej hydrauliczny.
306. Przedstawiony symbol kontrolki oznacza:
  • a) poziom płynu chłodzącego silnika,
  • b) poziom oleju silnikowego,
  • c) poziom oleju hydraulicznego.
307. Oleje o oznaczeniach 70W, 85W, 80W-90 są:
  • a) olejami silnikowymi,
  • b) olejami przekładniowymi,
  • c) olejami hamulcowymi.
308. W przypadku konieczności demontażu osłony/zabezpieczenia do przeprowadzenia obsługi, nie wolno:
  • a) rozpoczynać pracy urządzeniem bez zamontowania osłony/zabezpieczenia,
  • b) montować powrotnie osłony/zabezpieczenia,
  • c) odnotowywać takiego faktu w dokumentacji.
309. Zapalenie się lampki kontrolnej ładowania akumulatora sygnalizuje operatorowi maszyny budowlanej uszkodzenie:
  • a) pasa klinowego i/lub alternatora,
  • b) przełącznika akumulatorów,
  • c) lampki kontrolnej.
310. Fotela operatora nie można regulować w sytuacji, gdy:
  • a) nie jest uruchomiony silnik,
  • b) maszyna jest w ruchu,
  • c) fotel jest odwrócony do tyłu.
311. Jeżeli w trakcie obsługi technicznej codziennej przed pracą operator zauważy, że jedna z szyb w kabinie jest popękana, to:
  • a) może podjąć pracę, jeżeli nie jest to szyba przednia,
  • b) powinien nie podejmować pracy,
  • c) może podjąć pracę pod warunkiem, że szyba jest jedynie popękana i nie "wyleciała".
312. Przed rozpoczęciem pracy operator powinien:
  • a) otworzyć okna dla lepszej komunikacji,
  • b) zamontować osłony przeciwsłoneczne okien,
  • c) oczyścić okna usuwając śnieg, lód i inne zanieczyszczenia.
313. Przy wymianie olejów hydraulicznych należy:
  • a) stosować zawsze tylko oleje ulegające biodegradacji,
  • b) stosować dowolny rodzaj oleju,
  • c) stosować tylko rodzaje olejów, które są zalecane przez producenta maszyny.
314. Aby zapewnić utrzymanie sprawności technicznej maszyny roboczej należy:
  • a) użytkować maszynę/urządzenie tylko pod pełnym obciążeniem,
  • b) użytkować maszynę/urzązenie nie przekraczając 50% dopuszczalnego obciążenia,
  • c) przestrzegać obsług technicznych i konserwacji wg instrukcji obsługi i eksploatacji.
315. Na placu budowy puste pojemnikami po smarach, filtry oleju i zużyte oleje należy:
  • a) wrzucić do dowolnego pojemnika na odpady,
  • b) umieścić w odpowiednio oznaczonym pojemniku na odpady niebezpieczne,
  • c) wrzucić do pojemnika na odpady zmieszane.
316. Naklejki (piktogramy) umiejscowione na maszynie/urządzeniu służą do:
  • a) przekazania istotnych informacji na temat bezpieczeństwa oraz użytkowania maszyny/urządzenia,
  • b) wskazania miejsc, w których bez żadnego ryzyka można przebywać,
  • c) poinformowania o zakazie zbliżania się do maszyny/urządzenia.
317. Punkty smarne w maszynie należy obsługiwać:
  • a) zgodnie z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny,
  • b) podczas wszystkich przerw w pracy,
  • c) zawsze po 10 godzinach pracy.
318. Olej silnikowy o parametrach 5W-50, jest:
  • a) olejem tylko zimowym,
  • b) olejem tylko letnim,
  • c) olejem wielosezonowym.
319. Przed rozpoczęciem pracy na nowym typie maszyny/urządzenia operator powinien:
  • a) wykonać przegląd okresowy,
  • b) wykonać pracę próbną,
  • c) zapoznać się z instrukcją obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia.
320. Obsługa OTC jest to:
  • a) obsługa techniczna czasowa,
  • b) obsługa techniczna codzienna,
  • c) obsługa techniczna całodobowa.
321. Podstawowe rodzaje obsług to:
  • a) obsługa codzienna, okresowa, magazynowa, transportowa,
  • b) obsługa wizualna, czynna, bierna,
  • c) obsługa całodobowa, wielosezonowa, roczna, technologiczna.
322. Akumulatory, podczas uruchamiania maszyny przy pomocy akumulatora wspomagającego, należy połączyć:
  • a) krzyżowo,
  • b) szeregowo,
  • c) równolegle.
323. W przypadku ubytku elektrolitu spowodowanego wylaniem się go przez pękniętą obudowę akumulatora należy:
  • a) dolać wody demineralizowanej do poziomu 10 mm ponad górne krawędzie płyt,
  • b) dolać elektrolit do właściwego poziomu i naładować akumulator,
  • c) zabezpieczyć miejsce wycieku w zakresie ochrony środowiska, a następnie wymienić akumulator.
324. Czynności, jakie wykonuje operator w ramach obsługi codziennej w trakcie pracy, to:
  • a) czyszczenie maszyny,
  • b) kontrola słuchowa pracy maszyny oraz obserwacja wskaźników,
  • c) uzupełnianie płynów eksploatacyjnych i codzienne smarowanie.
325. Podczas pompowania opony koła maszyny należy:
  • a) stać przy pompowanym kole pod warunkiem używania kasku ochronnego,
  • b) kontrolować stan napompowanego koło poprzez ugięcie bocznej części opony,
  • c) nie stać bezpośrednio przy pompowanym kole.
326. Jeśli producent przewidział docieranie eksploatacyjne, to należy je realizować:
  • a) bez obciążenia,
  • b) z obciążeniem maksymalnym,
  • c) z obciążeniem zalecanym w instrukcji obsługi i eksploatacji maszyny/urządzenia.
327. W trakcie magazynowania maszyny na podwoziu kołowym koła maszyny powinny być:
  • a) odciążone,
  • b) zdjęte z maszyny,
  • c) zabezpieczone klinami.
328. Przejazd maszyną po drogach publicznych należy wykonywać w pozycji:
  • a) transportowej,
  • b) roboczej,
  • c) przerzutowej.
329. Podczas załadunku maszyny na środek transportowy operator powinien:
  • a) znać dopuszczlny kąt nachylenia płyt najazdowych dla danej maszyny,
  • b) wykonać najazd z prędkością co najmniej 5 [km/h],
  • c) znać maksymalną prędkość dopuszczoną dla danego środka transportowego.
330. Za umiejscowienie i zabezpieczenie maszyny na środku transportowym odpowiedzialny jest:
  • a) przewoźnik (np. kierowca),
  • b) właściciel lub osoba odpowiedzialna za maszyny w firmie,
  • c) operator maszyny.
331. Podczas magazynowania maszyny należy się upewnić, czy:
  • a) nie ma wycieków płynów eksploatacyjnych,
  • b) maszyna ustawiona jest przodem do wyjazdu,
  • c) w kabinie nie zostały dokumenty maszyny.
332. Zabezpieczenie maszyny na czas postoju magazynowego polega na:
  • a) uzupełnieniu do pełna zbiornika oleju hydraulicznego,
  • b) zdemontowaniu wszystkich filtrów i zabezpieczeniu ich przed wilgocią,
  • c) oczyszczeniu maszyny z brudu i korozji.
333. Tłoczyska siłowników hydraulicznych, podczas obsługi technicznej magazynowej maszyny, należy:
  • a) rozebrać i wymienić w nich uszczelnienia,
  • b) zabezpieczyć przed korozją,
  • c) zdemontować i oczyścić.
334. Podczas transportu maszyny:
  • a) nie można przewozić narzędzi i innych przedmiotów w narzędziu roboczym,
  • b) na niewielkie odległości można przewozić narzędzia i inny przedmioty w narzędziu roboczym,
  • c) można przewozić narzędzia i inne przedmioty w łyżce, jeśli jest wolna.
335. Podczas załadunku maszyny na przyczepę:
  • a) zalecana jest pomoc drugiej osoby tylko w przypadku załadunku na przyczepę niskopodwoziową,
  • b) zalecana jest pomoc drugiej osoby,
  • c) operator powinien wjechać na przyczepę samodzielnie.
336. Zalecany sposób załadunku ciężkich maszyn roboczych na przyczepy niskopodwoziowe, to:
  • a) załadunek na linach,
  • b) załadunek zmechanizowany z rampy czołowej,
  • c) załadunek przy użyciu innych maszyn.
337. Podczas dłuższego magazynowania maszyny zbiornik paliwa powinien być:
  • a) uzupełniony do 1/3 jego pojemności i pozostawiony otwarty,
  • b) pusty, aby nie powodować zagrożenia pożarowego,
  • c) uzupełniony do pełna, aby zapobiec kondensacji pary wodnej wewnątrz zbiornika.
338. Podczas obsługi codziennej maszyny należy sprawdzić stan:
  • a) połączeń i szczelności układu hydraulicznego,
  • b) wartości ciśnienia roboczego w układzie hydraulicznym,
  • c) narzędzi i wyposażenia.
339. Jeżeli silnik maszyny nie pracował dłuższy czas podczas obsługi codziennej należy:
  • a) sprawdzić poziom oleju oraz innych płynów eksploatacyjnych ,
  • b) uruchomić silnik i delikatnie zwiększać obroty, aby szybciej osiągnąć temperaturę roboczą,
  • c) wymienić filtr ssawny paliwa.
340. Podczas pompowania opon w maszynie roboczej operator powinien:
  • a) stać bezpośrednio przed oponą, aby kontrolować ciśnienie,
  • b) upewnić się, że osoby postronne znajdują się w pobliżu,
  • c) stanąć z boku bieżnika opony lub z drugiej strony maszyny.
341. Informacje dotyczące usterek, ich kodów i sposobów usuwania znajdują się w dokumencie o nazwie:
  • a) raport dzienny,
  • b) instrukcja obsługi i eksploatacji,
  • c) książka maszyny budowlanej.
342. Prawidłowa kolejność podłączania akumulatora wspomagającego do rozładowanego akumulatora w maszynie jest następująca:
  • a) rama maszyny, zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego,
  • b) zacisk dodatni akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny,
  • c) zacisk ujemny akumulatora w maszynie, zacisk dodatni akumulatora wspomagającego, zacisk ujemny akumulatora wspomagającego, rama maszyny.
343. W przypadku stwierdzenia ubytku elektrolitu w akumulatorze należy:
  • a) uzupełnić go wodą destylowaną lub demineralizowaną,
  • b) uzupełnić go płynem DOT-3,
  • c) uzupełnić go wodą z kranu.
344. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora rozruchowego 12 [V] poprzez "iskrzenie" grozi:
  • a) zatarciem alternatora,
  • b) wybuchem ulatniającego się z akumulatora wodoru,
  • c) porażeniem prądem o wysokim napięciu.
345. Przed magazynowaniem koła w maszynie kołowej należy:
  • a) napompować do maksymalnego ciśnienia, aby zapobiec odkształceniom opon,
  • b) poluzować, aby zmniejszyć obciążenie statyczne śrub mocujących,
  • c) odciążyć, aby zapobiec odkształceniom opon.
346. Do zakresu obsługi technicznej codziennej maszyny nie należy:
  • a) sprawdzenie poziomu oleju w silniku,
  • b) kontrola i regulacja luzów zaworów,
  • c) sprawdzenie stanu ogumienia i ciśnienia w oponach.
347. Podczas czyszczenia chłodnicy, aby uniknąć jej uszkodzenia, należy:
  • a) używać do czyszczenia ostrych narzędzi,
  • b) utrzymywać dyszę sprężonego powietrza w odpowiedniej odległości od chłodnicy,
  • c) stosować silny strumień wody pod wysokim ciśnieniem.
348. Celem stosowania smarowania w maszynach roboczych jest:
  • a) podniesienie temperatury współpracujących elementów,
  • b) zwiększenie prędkości obrotowej silnika,
  • c) zmniejszenie tarcia.
349. Najczęściej stosowany w instalacjach elektrycznych maszyn roboczych typ bezpieczników, to:
  • a) bezpieczniki topikowe,
  • b) bezpieczniki różnicowe,
  • c) bezpieczniki automatyczne.
350. Zjawisko elektrostatyczności podczas tankowania maszyny może doprowadzić do:
  • a) zwarcia instalacji elektrycznej,
  • b) pożaru,
  • c) zatrucia.
351. W przypadku podłączenia równoległego dwóch akumulatorów o różnych napięciach znamionowych:
  • a) może dojść do wybuchu akumulatora o niższym napięciu znamionowym,
  • b) może dojść do rozładowania obu akumulatorów,
  • c) należy użyć grubszych kabli, niż przy akumulatorach o takich samych napięciach znamionowych.
352. Podczas sprawdzania ciśnienia w oponie maszyna powinna być:
  • a) uruchomiona i rozgrzana,
  • b) bez obciążenia, a opona powinna być zimna,
  • c) obciążona, aby pomiar był dokładniejszy.
353. W przekładni hydrokinetycznej stosuje się:
  • a) olej hydrauliczny,
  • b) olej silnikowy,
  • c) olej przekładniowy.
354. Prawidłowe podłączanie akumulatora do prostownika podczas ładowania, to:
  • a) zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, biegun ujemny prostownika do "masy" maszyny,
  • b) zacisk dodatni akumulatora do bieguna dodatniego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna ujemnego prostownika,
  • c) zacisk dodatni akumulatora do bieguna ujemnego prostownika, zacisk ujemny akumulatora do bieguna dodatniego prostownika.
355. Po podłączeniu akumulatora zaciski smaruje się:
  • a) wazeliną techniczną,
  • b) smarem zawierającym dwusiarczek molibdenu,
  • c) smarem grafitowym.
356. Aby w sposób bezpieczny wykonać pompowanie opony należy:
  • a) używać krótkiego przewodu pneumatycznego z manometrem,
  • b) stać naprzeciwko wentyla opony podczas pompowania,
  • c) stać z boku bieżnika opony i używać długiego przewodu pneumatycznego.
357. Jednym z celów obsługi magazyowej jest:
  • a) naprawa uszkodzonych elementów maszyny przed kolejnym sezonem,
  • b) zabezpieczenie maszyny przed korozją i innymi szkodliwymi czynnikami podczas długotrwałego przechowywania,
  • c) przygotowanie maszyny do transportu dla przyszłego użytkownika.
358. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy nieszczelność w układzie chłodzenia, wówczas powinien:
  • a) uzupełnić płyn chłodzący i kontynuować pracę,
  • b) zgłosić nieszczelność i nie używać maszyny do czasu naprawy,
  • c) zorganizować płyn i uzupełnić do poziomu minimalnego, jeśli wyciek jest niewielki.
359. Poziom płynu chłodzącego w zbiorniku wyrównawczym powinien być sprawdzany:
  • a) podczas każdej obsługi technicznej codziennej,
  • b) tylko podczas obsługi technicznej okresowej,
  • c) tylko w przypadku przegrzania silnika.
360. Jeśli operator zauważy wyciek płynu hydraulicznego podczas obsługi technicznej codziennej, to powinien:
  • a) uzupełnić olej i kontynuować pracę,
  • b) zgłosić wyciek i nie używać maszyny do czasu naprawy,
  • c) zmniejszyć obroty i kontynuować pracę.
361. Częstotliwość wykonywania obsługi technicznej okresowej zależy:
  • a) od ilości wykonanych cykli roboczych,
  • b) od daty produkcji maszyny,
  • c) od liczby przepracowanych godzin (motogodzin).
362. Jeśli podczas obsługi technicznej codziennej operator zauważy niski poziom oleju silnikowego, to powinien:
  • a) uzupełnić poziom dowolnym dostępnym olejem, nawet jeśli jest innego rodzaju,
  • b) uzupełnić olej do odpowiedniego poziomu,
  • c) podjąć pracę, jeśli poziom nie jest bardzo niski i nie świeci się kontrolka.
363. Czynnością charakterystyczną dla obsługi technicznej sezonowej jest:
  • a) sprawdzenie wartości napięcia ładowania,
  • b) kontrola wartości ciśnienia roboczego układu hydraulicznego,
  • c) wymiana płynu chłodzącego na odpowiedni do pory roku.
364. Podstawowe czynności obsługowe, które należy wykonać przed uruchomieniem silnika wysokoprężnego, to:
  • a) sprawdzenie poziomu oleju w silniku, sprawdzenie poziomu płynu chłodzącego, sprawdzenie stanu filtra powietrza,
  • b) sprawdzenie poziomu oleju w skrzyni biegów, sprawdzenie działanie układu roboczego, sprawdzenie działanie hamulców,
  • c) odpowietrzenie układu paliwowego, sprawdzenie poziomu oleju przekładniowego, sprawdzenie rozrusznika.
365. Czynności wykonywane w ramach obsługi technicznej codziennej (OTC) realizowanej w trakcie wykonywania pracy maszyną, to:
  • a) przede wszystkim kontrola organoleptyczna właściwego działania układu roboczego maszyny,
  • b) obserwacja tylko wskaźników kontrolno-pomiarowych takich jak: ciśnienie oleju, temperatura silnika, temperatura oleju hydraulicznego,
  • c) obserwacja przyrządów kontrolno-pomiarowych oraz kontrola prawidłowej pracy maszyny przy wykorzystaniu wzroku, słuchu i węchu.
366. Wyróżniamy m.in. następujące rodzaje obsług technicznych:
  • a) docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa, awaryjna, nocna,
  • b) transportowa, docierania, magazynowa, obsługowo-naprawcza (ON), katalogowa,
  • c) transportowa, docierania, codzienna, okresowa, sezonowa, magazynowa.
367. Obsługi techniczne wykonujemy w celu:
  • a) zapewnienia cichej pracy maszyny lub urządzenia,
  • b) utrzymania wartości maszyny lub urządzenia na stałym, niezmiennym poziomie,
  • c) wydłużenia żywotności i zapewnienia bezpiecznej pracy maszyny lub urządzenia.
Kontakt
Chętnie odpowiemy na dodatkowe pytania.

Siedziba główna:
Ośrodek Szkoleniowo-Dydaktyczny „Operator” Sp. z o.o.
ul. Klonowa 1, 08-106 Zbuczyn

Park maszynowy:
ul. Siedlecka 61,
08-106 Zbuczyn


NIP: 8212657944
REGON: 380160396
Numer rachunku bankowego:
83 1950 0001 2006 0062 4703 0002

Oddział Warszawa:
ul. Jana Kazimierza 64A/318,
01-248 Warszawa

Oddział Lublin:
ul. Dęblińska 7,
24-100 Puławy

Oddział Radzyń Podlaski
ul. Warszawska 2,
21-300 Radzyń Podlaski

tel. 504 690 892

tel. 574 394 000

mail: szkoleniaoperator@op.pl


    Administratorem danych osobowych jest Ośrodek Szkoleniowo-Dydaktyczny „Operator” Sp. z o.o., ul. Klonowa 1, 08-106 Zbuczyn, NIP: 8212657944. Dane wpisane w formularzu kontaktowym będą przetwarzane w celu udzielenia odpowiedzi na przesłane zapytanie zgodnie z polityką prywatności.